This book takes its name not from the author, who is actually unknown, but from its hero, who was allegedly among the first Jews deported to Babylon, where he lived at least until 538 B.C. Strictly speaking, the book does not belong to the prophetic writings but rather to a distinctive type of literature known as “apocalyptic,” of which it is an early specimen. Apocalyptic writing first appears about 200 B.C. and flourished among Jews and Christians down to the Middle Ages, especially in times of persecution. Apocalyptic literature has its roots in the older teaching of the prophets, who often pointed ahead to the day of the Lord, the consummation of history. For both prophet and apocalyptist there was one Lord of history, who would ultimately vindicate the chosen people. Apocalyptic also has roots in the wisdom tradition. Daniel has the gift of discernment from God. Greek wisdom (represented by the Babylonian “magicians and enchanters”) is ridiculed (see especially chaps. 2 and 5), whereas God reveals hidden things to faithful servants.

This work was composed during the bitter persecution carried on by Antiochus IV Epiphanes (167–164 B.C.) and was written to strengthen and comfort the Jewish people in their ordeal. The persecution was occasioned by Antiochus’s efforts to unify his kingdom, in face of the rising power of Rome, by continuing the hellenization begun by Alexander the Great; Antiochus tried to force Jews to adopt Greek ways, including religious practices. Severe penalties, including death, were exacted against those who refused (cf., e.g., 1 Mc 1:4163).

The book contains traditional stories (chaps. 16), which tell of the trials and triumphs of the wise Daniel and his three companions. The moral is that people of faith can resist temptation and conquer adversity. The stories bristle with historical problems and have the character of historical novels rather than factual records. What is more important than the question of historicity, and closer to the intention of the author, is the fact that persecuted Jews of the second century B.C. would quickly see the application of these stories to their own plight.

There follows in chaps. 712 a series of visions promising deliverance and glory to the Jews in the days to come. The great nations of the ancient world have risen in vain against the Lord; his kingdom shall overthrow existing powers and last forever; in the end the dead will be raised for reward or punishment. Under this apocalyptic imagery some of the best elements of prophetic and sapiential teaching are synthesized: the insistence on right conduct, the divine control over events, the certainty that the kingdom of God will ultimately triumph and humanity attain the goal intended for it at the beginning of creation. The arrival of the kingdom is a central theme of the gospels, where Jesus is identified as the human figure (or “Son of Man”) who appears in Daniel’s vision in chap. 7. The message in both parts of the first twelve chapters (i.e., chaps. 16 and chaps. 712) is that history unrolls under the watchful eye of God, who does not abandon those who trust in him and will finally deliver and re-establish them. Moreover, it can be pointed out that chaps. 2 and 7 present the same teaching in different symbolism; 2:31 even describes the king’s dream as a “vision.”

The added episodes of Susanna, Bel, and the Dragon, found only in the Greek version, are edifying short stories with a didactic purpose (chaps. 1314). The Greek version also adds a long prayer, numbered in the NAB and the Greek, 3:2490, between 3:2324 in the Hebrew text.

These three sections constitute the divisions of the Book of Daniel:

  1. Daniel and the Kings of Babylon (1:16:29)
  2. Daniel’s Visions (7:112:13)
  3. Appendix: Susanna, Bel, and the Dragon (13:114:42)



The Food Test. 1In the third year of the reign of Jehoiakim,* king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came and laid siege to Jerusalem.a 2b The Lord handed over to him Jehoiakim, king of Judah, and some of the vessels of the temple of God, which he carried off to the land of Shinar* and placed in the temple treasury of his god.

3The king told Ashpenaz,* his chief chamberlain, to bring in some of the Israelites, some of the royal line and of the nobility. 4They should be young men without any defect, handsome, proficient in wisdom, well informed, and insightful, such as could take their place in the king’s palace; he was to teach them the language and literature of the Chaldeans. 5The king allotted them a daily portion of food and wine from the royal table. After three years’ training they were to enter the king’s service. 6Among these were Judeans, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 7* The chief chamberlain changed their names: Daniel to Belteshazzar, Hananiah to Shadrach, Mishael to Meshach, and Azariah to Abednego.

8But Daniel was resolved not to defile himself with the king’s food or wine; so he begged the chief chamberlain to spare him this defilement.* 9Though God had given Daniel the favor and sympathy of the chief chamberlain, 10he said to Daniel, “I am afraid of my lord the king, who allotted your food and drink. If he sees that you look thinner in comparison to the other young men of your age, you will endanger my life with the king.” 11Then Daniel said to the guardian whom the chief chamberlain had put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12“Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. 13Then see how we look in comparison with the other young men who eat from the royal table, and treat your servants according to what you see.” 14He agreed to this request, and tested them for ten days; 15after ten days they looked healthier and better fed than any of the young men who ate from the royal table. 16So the steward continued to take away the food and wine they were to receive, and gave them vegetables.

17To these four young men God gave knowledge and proficiency in all literature and wisdom, and to Daniel the understanding of all visions and dreams. 18At the end of the time the king had specified for their preparation, the chief chamberlain brought them before Nebuchadnezzar. 19When the king had spoken with all of them, none was found equal to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; and so they entered the king’s service. 20In any question of wisdom or understanding which the king put to them, he found them ten times better than any of the magicians and enchanters in his kingdom. 21c Daniel remained there until the first year of King Cyrus.*

* [1:1] According to 2 Kgs 24, the siege of Jerusalem took place after the death of Jehoiakim, but 2 Chr 36:58 says that Jehoiakim was taken to Babylon.

* [1:2] Shinar: ancient name for Babylonia, a deliberate archaism in this text; cf. Gn 10:10; 11:2.

* [1:3] The proper name Ashpenaz is sometimes taken as a title, major-domo.

* [1:7] Other prominent Jews with Babylonian names include Sheshbazzar and Zerubabbel, who were leaders of the postexilic community.

* [1:8] This defilement: the bread, meat, and wine of the Gentiles were unclean (Hos 9:3; Tb 1:12; Jdt 10:5; 12:12) because they might have been offered to idols; and the meat may not have been drained of blood, as Jewish dietary law requires. This test relates to the attempt of Antiochus to force Jews to eat forbidden foods in contempt of their religion (1 Mc 1:6263; 2 Mc 6:18; 7:1).

* [1:21] The first year of King Cyrus: the year of this Persian king’s conquest of Babylon, 539/538 B.C.

a. [1:1] 2 Kgs 24:1; 2 Chr 36:6; Jer 25:1.

b. [1:2] Dn 5:2; 2 Chr 36:7; Gn 10:10.

c. [1:21] Dn 6:29.


Nebuchadnezzar’s Dream.* 1In the second year of his reign, King Nebuchadnezzar had a dream which left his spirit no rest and robbed him of his sleep. 2So he ordered that the magicians, enchanters, sorcerers, and Chaldeans* be summoned to interpret the dream for him. When they came and presented themselves to the king, 3he said to them, “I had a dream which will allow my spirit no rest until I know what it means.” 4The Chaldeans answered the king in Aramaic:* “O king, live forever! Tell your servants the dream and we will give its meaning.” 5The king answered the Chaldeans, “This is what I have decided: unless you tell me the dream and its meaning, you shall be cut to pieces and your houses made into a refuse heap. 6But if you tell me the dream and its meaning, you shall receive from me gifts and presents and great honors. Therefore tell me the dream and its meaning.”

7Again they answered, “Let the king tell his servants the dream and we will give its meaning.” 8But the king replied: “I know for certain that you are bargaining for time, since you know what I have decided. 9If you do not tell me the dream, there can be but one decree for you. You have conspired to present a false and deceitful interpretation to me until the crisis is past. Tell me the dream, therefore, that I may be sure that you can also give its correct interpretation.”

10The Chaldeans answered the king: “There is not a man on earth who can do what you ask, O king; never has any king, however great and mighty, asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean. 11What you demand, O king, is too difficult; there is no one who can tell it to the king except the gods, who do not dwell among people of flesh.” 12At this the king became violently angry and ordered all the wise men* of Babylon to be put to death. 13When the decree was issued that the wise men should be slain, Daniel and his companions were also sought out.

14Then Daniel prudently took counsel with Arioch, the chief of the king’s guard, who had set out to kill the wise men of Babylon. 15He asked Arioch, the officer of the king, “What is the reason for this harsh order from the king?” When Arioch told him, 16Daniel went and asked for time from the king, that he might give him the interpretation.

17Daniel went home and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah, 18that they might implore the mercy of the God of heaven in regard to this mystery, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. 19During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven:

20“Blessed be the name of God forever and ever,

for wisdom and power are his.

21He causes the changes of the times and seasons,

establishes kings and deposes them.

He gives wisdom to the wise

and knowledge to those who understand.

22He reveals deep and hidden things

and knows what is in the darkness,

for the light dwells with him.a

23To you, God of my ancestors,

I give thanks and praise,

because you have given me wisdom and power.

Now you have shown me what we asked of you,

you have made known to us the king’s dream.”

24So Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, “Do not put the wise men of Babylon to death. Bring me before the king, and I will tell him the interpretation of the dream.” Arioch quickly brought Daniel to the king and said, 25“I have found a man among the Judean exiles who can give the interpretation to the king.” 26The king asked Daniel, whose name was Belteshazzar, “Can you tell me the dream that I had and its meaning?” 27In the king’s presence Daniel made this reply:

“The mystery about which the king has inquired, the wise men, enchanters, magicians, and diviners could not explain to the king. 28But there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has shown King Nebuchadnezzar what is to happen in the last days; this was your dream, the visions* you saw as you lay in bed. 29To you in your bed there came thoughts about what should happen in the future, and he who reveals mysteries showed you what is to be. 30To me also this mystery has been revealed; not that I am wiser than any other living person, but in order that its meaning may be made known to the king, that you may understand the thoughts of your own mind.

31“In your vision, O king, you saw a statue, very large and exceedingly bright, terrifying in appearance as it stood before you. 32Its head was pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs bronze, 33its legs iron, its feet partly iron and partly clay.* 34While you watched, a stone was hewn from a mountain without a hand being put to it, and it struck its iron and clay feet, breaking them in pieces. 35The iron, clay, bronze, silver, and gold all crumbled at once, fine as the chaff on the threshing floor in summer, and the wind blew them away without leaving a trace. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

36* “This was the dream; the interpretation we shall also give in the king’s presence. 37You, O king, are the king of kings; to you the God of heaven has given dominion and strength, power and glory; 38human beings, wild beasts, and birds of the air, wherever they may dwell, he has handed over to you, making you ruler over them all; you are the head of gold. 39Another kingdom shall take your place, inferior to yours, then a third kingdom, of bronze, which shall rule over the whole earth. 40There shall be a fourth kingdom, strong as iron; it shall break in pieces and subdue all these others, just as iron breaks in pieces and crushes everything else. 41The feet and toes you saw, partly of clay and partly of iron, mean that it shall be a divided kingdom, but yet have some of the hardness of iron. As you saw the iron mixed with clay tile, 42and the toes partly iron and partly clay, the kingdom shall be partly strong and partly fragile. 43The iron mixed with clay means that they shall seal their alliances by intermarriage, but they shall not stay united, any more than iron mixes with clay. 44In the lifetime of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed or delivered up to another people; rather, it shall break in pieces all these kingdoms and put an end to them, and it shall stand forever. 45b That is the meaning of the stone you saw hewn from the mountain without a hand being put to it, which broke in pieces the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has revealed to the king what shall be in the future; this is exactly what you dreamed, and its meaning is sure.”

46Then King Nebuchadnezzar fell down and worshiped Daniel and ordered sacrifice and incense offered to him. 47To Daniel the king said, “Truly your God is the God of gods and Lord of kings and a revealer of mysteries; that is why you were able to reveal this mystery.” 48He advanced Daniel to a high post, gave him many generous presents, made him ruler of the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon. 49At Daniel’s request the king made Shadrach, Meshach, and Abednego administrators of the province of Babylon, while Daniel himself remained at the king’s court.

* [2:149] The chronology of v. 1 is in conflict with that of 1:5, 18, and in 2:25 Daniel appears to be introduced to the king for the first time. It seems that the story of this chapter was originally entirely independent of chap. 1 and later retouched slightly to fit its present setting. The Septuagint (Papyrus 967) reads the twelfth year instead of the second.

* [2:2] Chaldeans: because the Babylonians gave serious study to the stars and planets, “Chaldeans” were identified with astrologers throughout the Hellenistic world.

* [2:4] Aramaic: a gloss to indicate that at this point the text switches from Hebrew to Aramaic, which continues through the end of chap. 7; at 8:1, the text switches back to Hebrew.

* [2:12] Wise men: the satire, although directed against the Babylonian diviners in the text, refers to the Hellenistic Greeks, who made special claims to wisdom; the assertion here is that true wisdom comes from God and resides with the Jews. Cf. also chap. 5.

* [2:28] The visions: lit., “the visions of your head,” a phrasing which distinguishes visionary experiences that are personal from those that are observable by others (see 4:2, 7, 10). That Daniel, unlike the Chaldeans, has access to these visions testifies to his God-given wisdom. Actually, this “dream” is more properly an apocalyptic vision; cf. the very similar message in Daniel’s vision of chap. 7.

* [2:33] Clay: it has been suggested that the motif of iron mixed with clay implies a hollow metal statue packed with clay to stabilize it. In the interpretation of the dream, however, the mixture is taken as a sign of weakness.

* [2:3645] The four successive kingdoms in this apocalyptic perspective are the Babylonian (gold), the Median (silver), the Persian (bronze), and the Hellenistic (iron). The last, after Alexander’s death, was divided among his generals (vv. 4142). Of the kingdoms which emerged from this partitioning, the two that most affected the Jews were the dynasties of the Ptolemies in Egypt and the Seleucids in Syria. They tried in vain, by war and through intermarriage, to restore the unity of Alexander’s empire (v. 43). The stone hewn from the mountain is the kingdom of God awaited by the Jews (vv. 4445). Compare the image of the stone applied to Jesus in Luke 20:1718.

a. [2:22] Jn 1:9; 8:12; 1 Cor 4:5; 1 Jn 1:6.

b. [2:45] Mt 21:44; Lk 20:18.


The Fiery Furnace. 1King Nebuchadnezzar had a golden statue made, sixty cubits high and six cubits wide, which he set up in the plain of Dura* in the province of Babylon. 2He then ordered the satraps,* prefects, and governors, the counselors, treasurers, judges, magistrates and all the officials of the provinces to be summoned to the dedication of the statue which he had set up. 3The satraps, prefects, and governors, the counselors, treasurers, judges, magistrates and all the officials of the provinces came together for the dedication and stood before the statue which King Nebuchadnezzar had set up. 4A herald cried out: “Nations and peoples of every language, 5* when you hear the sound of the horn, pipe, zither, dulcimer, harp, double-flute, and all the other musical instruments, you must fall down and worship the golden statue which King Nebuchadnezzar has set up. 6Whoever does not fall down and worship shall be instantly cast into a white-hot furnace.” 7Therefore, as soon as they heard the sound of the horn, pipe, zither, dulcimer, harp, double-flute, and all the other musical instruments, the nations and peoples of every language all fell down and worshiped the golden statue which King Nebuchadnezzar had set up.

8At that point, some of the Chaldeans came and accused the Jews 9to King Nebuchadnezzar: “O king, live forever! 10O king, you issued a decree that everyone who heard the sound of the horn, pipe, zither, dulcimer, harp, and double-flute, and all the other musical instruments should fall down and worship the golden statue; 11whoever did not was to be cast into a white-hot furnace. 12There are certain Jews whom you have made administrators of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have paid no attention to you; they will not serve your god or worship the golden statue which you set up.”

13Nebuchadnezzar flew into a rage and sent for Shadrach, Meshach, and Abednego, who were promptly brought before the king. 14King Nebuchadnezzar questioned them: “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you will not serve my god, or worship the golden statue that I set up? 15Now, if you are ready to fall down and worship the statue I made, whenever you hear the sound of the horn, pipe, zither, dulcimer, harp, double-flute, and all the other musical instruments, then all will be well;* if not, you shall be instantly cast into the white-hot furnace; and who is the God who can deliver you out of my hands?” 16Shadrach, Meshach, and Abednego answered King Nebuchadnezzar, “There is no need for us to defend ourselves before you in this matter. 17If our God, whom we serve, can save us* from the white-hot furnace and from your hands, O king, may he save us! 18But even if he will not, you should know, O king, that we will not serve your god or worship the golden statue which you set up.”

19Nebuchadnezzar’s face became livid with utter rage against Shadrach, Meshach, and Abednego. He ordered the furnace to be heated seven times more than usual 20and had some of the strongest men in his army bind Shadrach, Meshach, and Abednego and cast them into the white-hot furnace. 21They were bound and cast into the white-hot furnace with their trousers, shirts, hats and other garments, 22for the king’s order was urgent. So huge a fire was kindled in the furnace that the flames devoured the men who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into it. 23But these three fell, bound, into the midst of the white-hot furnace.

Prayer of Azariah.* 24They walked about in the flames, singing to God and blessing the Lord. 25Azariah* stood up in the midst of the fire and prayed aloud:

26“Blessed are you, and praiseworthy,

O Lord, the God of our ancestors,

and glorious forever is your name.

27For you are just in all you have done;

all your deeds are faultless, all your ways right,

and all your judgments proper.

28You have executed proper judgments

in all that you have brought upon us

and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors.

By a proper judgment you have done all this

because of our sins;

29For we have sinned and transgressed

by departing from you,

and we have done every kind of evil.

30Your commandments we have not heeded or observed,

nor have we done as you ordered us for our good.

31Therefore all you have brought upon us,

all you have done to us,

you have done by a proper judgment.

32You have handed us over to our enemies,

lawless and hateful rebels;

to an unjust king, the worst in all the world.

33Now we cannot open our mouths;

shame and reproach have come upon us,

your servants, who revere you.

34For your name’s sake, do not deliver us up forever,

or make void your covenant.

35Do not take away your mercy from us,

for the sake of Abraham, your beloved,

Isaac your servant, and Israel your holy one,

36To whom you promised to multiply their offspring

like the stars of heaven,

or the sand on the shore of the sea.

37For we are reduced, O Lord, beyond any other nation,

brought low everywhere in the world this day

because of our sins.

38We have in our day no prince, prophet, or leader,

no burnt offering, sacrifice, oblation, or incense,

no place to offer first fruits, to find favor with you.

39But with contrite heart and humble spirit

let us be received;

As though it were burnt offerings of rams and bulls,

or tens of thousands of fat lambs,

40So let our sacrifice be in your presence today

and find favor before you;

for those who trust in you cannot be put to shame.

41And now we follow you with our whole heart,

we fear you and we seek your face.

Do not put us to shame,

42but deal with us in your kindness and great mercy.

43Deliver us in accord with your wonders,

and bring glory to your name, O Lord:

44Let all those be put to shame

who inflict evils on your servants;

Let them be shamed and powerless,

and their strength broken;

45Let them know that you alone are the Lord God,

glorious over the whole world.”

46Now the king’s servants who had thrown them in continued to stoke the furnace with naptha, pitch, tow, and brush. 47The flames rose forty-nine cubits above the furnace, 48and spread out, burning the Chaldeans that it caught around the furnace. 49But the angel of the Lord went down into the furnace with Azariah and his companions, drove the fiery flames out of the furnace, 50and made the inside of the furnace as though a dew-laden breeze were blowing through it. The fire in no way touched them or caused them pain or harm. 51Then these three in the furnace with one voice sang, glorifying and blessing God:

52“Blessed are you, O Lord, the God of our ancestors,

praiseworthy and exalted above all forever;

And blessed is your holy and glorious name,

praiseworthy and exalted above all for all ages.

53Blessed are you in the temple of your holy glory,

praiseworthy and glorious above all forever.

54Blessed are you on the throne of your kingdom,

praiseworthy and exalted above all forever.

55Blessed are you who look into the depths

from your throne upon the cherubim,

praiseworthy and exalted above all forever.

56Blessed are you in the firmament of heaven,

praiseworthy and glorious forever.

57Bless the Lord, all you works of the Lord,

praise and exalt him above all forever.

58Angels of the Lord, bless the Lord,

praise and exalt him above all forever.

59You heavens, bless the Lord,

praise and exalt him above all forever.a

60All you waters above the heavens, bless the Lord,

praise and exalt him above all forever.

61All you powers, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

62Sun and moon, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

63Stars of heaven, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

64Every shower and dew, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

65All you winds, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

66Fire and heat, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

67Cold and chill, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

68Dew and rain, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

69Frost and chill, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

70Hoarfrost and snow, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

71Nights and days, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

72Light and darkness, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

73Lightnings and clouds, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

74Let the earth bless the Lord,

praise and exalt him above all forever.

75Mountains and hills, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

76Everything growing on earth, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

77You springs, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

78Seas and rivers, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

79You sea monsters and all water creatures, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

80All you birds of the air, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

81All you beasts, wild and tame, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

82All you mortals, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

83O Israel, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

84Priests of the Lord, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

85Servants of the Lord, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

86Spirits and souls of the just, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

87Holy and humble of heart, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

88Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord;

praise and exalt him above all forever.

For he has delivered us from Sheol,

and saved us from the power of death;

He has freed us from the raging flame

and delivered us from the fire.

89Give thanks to the Lord, who is good,

whose mercy endures forever.

90Bless the God of gods, all you who fear the Lord;

praise and give thanks,

for his mercy endures forever.”

Deliverance from the Furnace. 91Then King Nebuchadnezzar was startled and rose in haste, asking his counselors, “Did we not cast three men bound into the fire?” “Certainly, O king,” they answered. 92“But,” he replied, “I see four men unbound and unhurt, walking in the fire, and the fourth looks like a son of God.” 93Then Nebuchadnezzar came to the opening of the white-hot furnace and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out.” Thereupon Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. 94When the satraps, prefects, governors, and counselors of the king came together, they saw that the fire had had no power over the bodies of these men; not a hair of their heads had been singed, nor were their garments altered; there was not even a smell of fire about them. 95Nebuchadnezzar exclaimed, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who sent his angel to deliver the servants that trusted in him; they disobeyed the royal command and yielded their bodies rather than serve or worship any god except their own God. 96Therefore I decree for nations and peoples of every language that whoever blasphemes the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut to pieces and his house made into a refuse heap. For there is no other God who can rescue like this.” 97Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

98* King Nebuchadnezzar to the nations and peoples of every language, wherever they dwell on earth: May your peace abound! 99It has seemed good to me to publish the signs and wonders which the Most High God has accomplished in my regard.

100How great are his signs, how mighty his wonders;

his kingship is an everlasting kingship,

and his dominion endures through all generations.b

* [3:1] Dura: several places in Babylonia bore this name. Probably the present reference is to one located close to Babylon. Giant statues of the type mentioned here were not uncommon in antiquity; a cubit was about a foot and a half. The unrealistic proportions of this statue suggest a comic effect.

* [3:2] Satraps: Persian provincial governors.

* [3:5] The precise identification of the instruments is disputed. Several of the names are Greek.

* [3:15] Then all will be well: lacking in Aramaic; this phrase is supplied from the context.

* [3:17] If our God…can save us: the youths do not question the efficacy of the divine power, but whether it will be exercised (v. 18).

* [3:2490] These verses are additions to the Aramaic text of Daniel, translated from the Greek form of the book. They were probably first composed in Hebrew or Aramaic, but are no longer extant in the original language. The Roman Catholic Church has always regarded them as part of the canonical Scriptures.

* [3:25] Azariah: i.e., Abednego; cf. Dn 1:7.

* [3:984:34] This section has the form of a letter written by Nebuchadnezzar to his subjects.

a. [3:59] Ps 148:4.

b. [3:100] Dn 4:31; 7:14.


Nebuchadnezzar’s Madness. 1I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, content and prosperous. 2I had a terrifying dream as I lay in bed, and the images and my visions frightened me. 3So I issued a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me to give the interpretation of the dream. 4When the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners had come in, I related the dream before them; but none of them could tell me its meaning. 5Finally there came before me Daniel, whose name is Belteshazzar after the name of my god,* and in whom is a spirit of the holy gods.a I repeated the dream to him: 6“Belteshazzar, chief of the magicians, I know that a spirit of the holy gods is in you and no mystery is too difficult for you; this is the dream that I saw, tell me its meaning.

7“These were the visions I saw while in bed: I saw a tree of great height at the center of the earth. 8It was large and strong, with its top touching the heavens, and it could be seen to the ends of the earth. 9Its leaves were beautiful, its fruit abundant, providing food for all. Under it the wild beasts found shade, in its branches the birds of the air nested; all flesh ate of it. 10In the vision I saw while in bed, a holy watcher* came down from heaven 11and cried aloud in these words:

‘Cut down the tree and lop off its branches,

strip off its leaves and scatter its fruit;

Let the beasts flee from beneath it, and the birds from its branches,

12but leave its stump in the earth.

Bound with iron and bronze,

let him be fed with the grass of the field

and bathed with the dew of heaven;

let his lot be with the beasts in the grass of the earth.

13Let his mind be changed from a human one;

let the mind of a beast be given him,

till seven years pass over him.

14By decree of the watchers is this proclamation,

by order of the holy ones, this sentence;

That all who live may know

that the Most High is sovereign over human kingship,

Giving it to whom he wills,

and setting it over the lowliest of mortals.’b

15“This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me its meaning. None of the wise men in my kingdom can tell me the meaning, but you can, because the spirit of the holy gods is in you.”

16Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was appalled for a time, dismayed by his thoughts. “Belteshazzar,” the king said to him, “do not let the dream or its meaning dismay you.” “My lord,” Belteshazzar replied, “may this dream be for your enemies, and its meaning for your foes. 17The tree that you saw, large and strong, its top touching the heavens, that could be seen by the whole earth, 18its leaves beautiful, its fruit abundant, providing food for all, under which the wild beasts lived, and in whose branches the birds of the air dwelt— 19you are that tree, O king, large and strong! Your majesty has become so great as to touch the heavens, and your rule reaches to the ends of the earth. 20As for the king’s vision of a holy watcher, who came down from heaven and proclaimed: ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its stump in the earth. Bound with iron and bronze, let him be fed with the grass of the field, and bathed with the dew of heaven; let his lot be with wild beasts till seven years pass over him’— 21here is its meaning, O king, here is the sentence that the Most High has passed upon my lord king: 22c You shall be cast out from human society and dwell with wild beasts; you shall be given grass to eat like an ox and be bathed with the dew of heaven; seven years shall pass over you, until you know that the Most High is sovereign over human kingship and gives it to whom he will. 23The command that the stump of the tree is to be left means that your kingdom shall be preserved for you, once you have learned that heaven is sovereign. 24Therefore, O king, may my advice be acceptable to you; atone for your sins by good deeds,* and for your misdeeds by kindness to the poor; then your contentment will be long lasting.”

25All this happened to King Nebuchadnezzar. 26Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace in Babylon, 27the king said, “Babylon the great! Was it not I, with my great strength, who built it as a royal residence for my splendor and majesty?” 28While these words were still on the king’s lips, a voice spoke from heaven, “It has been decreed for you, King Nebuchadnezzar, that your kingship is taken from you! 29You shall be cast out from human society, and shall dwell with wild beasts; you shall be given grass to eat like an ox, and seven years shall pass over you, until you learn that the Most High is sovereign over human kingship and gives it to whom he will.” 30* At once this was fulfilled. Nebuchadnezzar was cast out from human society, he ate grass like an ox, and his body was bathed with the dew of heaven, until his hair grew like the feathers of an eagle, and his nails like the claws of a bird.

31When this period was over, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven; my reason was restored to me, and I blessed the Most High, I praised and glorified the One who lives forever,

Whose dominion is an everlasting dominion,

and whose kingdom endures through all generations.d

32All who live on the earth are counted as nothing;

he does as he wills with the powers of heaven

and with those who live on the earth.

There is no one who can stay his hand

or say to him, “What have you done?”

33At the same time my reason returned to me, and for the glory of my kingdom, my majesty and my splendor returned to me. My counselors and nobles sought me out; I was restored to my kingdom and became much greater than before. 34Now, I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, all of whose works are right and ways just; and who is able to humble those who walk in pride.

* [4:5] After the name of my god: Belteshazzar, the Babylonian name given to Daniel at the king’s orders (1:7), is Balāṭ-šu-uṣur, “protect his life.” This passage implies a name connected with Bel, a Babylonian god. A spirit of the holy gods: or a holy divine spirit; or spirit of a holy God. See also vv. 6, 15; 5:1112, 14; 6:4.

* [4:10] A holy watcher: lit., “a watcher and a holy one.” Two terms for angels. The term watcher is found in the Bible only in this chapter of Daniel, but it is common in extra-canonical Jewish literature. In 1 Enoch, the fallen angels are called watchers.

* [4:24] Good deeds: the Aramaic word ṣidqâ has the root meaning of “righteousness,” but in a late text such as this could mean “almsgiving.”

* [4:3032] There is no historical record that these events happened to Nebuchadnezzar. Scholars have long suspected that the story originally involved Nabonidus, the father of Belshazzar, who was absent from Babylon and lived at Teima in the Arabian desert for a number of years. This suggestion is now strengthened by the Prayer of Nabonidus, found at Qumran, which is closely related to chap. 4. The biblical author’s chief interest was not in the historicity of this popular tale, but in the object lesson it contained for the proud “divine” kings of the Seleucid dynasty.

a. [4:5] Gn 41:38.

b. [4:14] 1 Sm 2:8.

c. [4:22] Dn 5:21.

d. [4:31] Dn 3:33; 7:14.


The Writing on the Wall. 1King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles, with whom he drank. 2Under the influence of the wine, he ordered the gold and silver vessels which Nebuchadnezzar, his father,* had taken from the temple in Jerusalem, to be brought in so that the king, his nobles, his consorts, and his concubines might drink from them. 3When the gold vessels taken from the temple, the house of God in Jerusalem, had been brought in, and while the king, his nobles, his consorts, and his concubines were drinking 4wine from them, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.

5Suddenly, opposite the lampstand, the fingers of a human hand appeared, writing on the plaster of the wall in the king’s palace. When the king saw the hand that wrote, 6his face became pale; his thoughts terrified him, his hip joints shook, and his knees knocked. 7The king shouted for the enchanters, Chaldeans, and diviners to be brought in. “Whoever reads this writing and tells me what it means,” he said to the wise men of Babylon, “shall be clothed in purple, wear a chain of gold around his neck, and be third in governing the kingdom.” 8But though all the king’s wise men came in, none of them could either read the writing or tell the king what it meant. 9Then King Belshazzar was greatly terrified; his face became pale, and his nobles were thrown into confusion.

10When the queen heard of the discussion between the king and his nobles, she entered the banquet hall and said, “O king, live forever! Do not let your thoughts terrify you, or your face become so pale! 11There is a man in your kingdom in whom is a spirit of the holy gods; during the lifetime of your father he showed brilliant insight and god-like wisdom. King Nebuchadnezzar, your father, made him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners. 12Because this Daniel, whom the king named Belteshazzar, has shown an extraordinary spirit, knowledge, and insight in interpreting dreams, explaining riddles and solving problems, let him now be summoned to tell you what this means.”

13Then Daniel was brought into the presence of the king. The king asked him, “Are you the Daniel, one of the Jewish exiles, whom my father, the king, brought from Judah? 14I have heard that the spirit of the gods is in you, that you have shown brilliant insight and extraordinary wisdom. 15The wise men and enchanters were brought in to me to read this writing and tell me its meaning, but they could not say what the words meant. 16But I have heard that you can give interpretations and solve problems; now, if you are able to read the writing and tell me what it means, you shall be clothed in purple, wear a chain of gold around your neck, and be third in governing the kingdom.”

17Daniel answered the king: “You may keep your gifts, or give your presents to someone else; but the writing I will read for the king, and tell what it means. 18The Most High God gave your father Nebuchadnezzar kingship, greatness, splendor, and majesty. 19Because he made him so great, the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Whomever he willed, he would kill or let live; whomever he willed, he would exalt or humble. 20But when his heart became proud and his spirit hardened by insolence, he was put down from his royal throne and deprived of his glory; 21a he was cast out from human society and his heart was made like that of a beast; he lived with wild asses, and ate grass like an ox; his body was bathed with the dew of heaven, until he learned that the Most High God is sovereign over human kingship and sets over it whom he will. 22You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this; 23you have rebelled against the Lord of heaven. You had the vessels of his temple brought before you, so that you and your nobles, your consorts and your concubines, might drink wine from them; and you praised the gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, that neither see nor hear nor have intelligence. But the God in whose hand is your very breath and the whole course of your life, you did not glorify. 24By him was the hand sent, and the writing set down.

25“This is the writing that was inscribed: MENE, TEKEL, and PERES.* These words mean: 26* MENE, God has numbered your kingdom and put an end to it; 27TEKEL, you have been weighed on the scales and found wanting; 28PERES, your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

29Then by order of Belshazzar they clothed Daniel in purple, with a chain of gold around his neck, and proclaimed him third in governing the kingdom. 30That very night Belshazzar, the Chaldean king, was slain:

* [5:2] Nebuchadnezzar, his father: between Nebuchadnezzar and Belshazzar several kings ruled in Babylon. Belshazzar was the son of Nabonidus, and he acted as regent in Babylon during his father’s absence.

* [5:25] MENE, TEKEL, and PERES: these seem to be the Aramaic names of weights and monetary values: the mina, the shekel (the sixtieth part of a mina), and the parsu (a half-mina).

* [5:2628] Daniel interprets these three terms by a play on the words: MENE, connected with the verb meaning to number; TEKEL, with the verb meaning to weigh; PERES, with the verb meaning to divide. There is also a play on the last term with the word for Persians.

a. [5:21] Dn 4:22.


1And Darius the Mede* succeeded to the kingdom at the age of sixty-two.

The Lions’ Den. 2Darius decided to appoint over his entire kingdom one hundred and twenty satraps. 3These were accountable to three ministers, one of whom was Daniel; the satraps reported to them, so that the king should suffer no loss. 4Daniel outshone all the ministers and satraps because an extraordinary spirit was in him, and the king considered setting him over the entire kingdom. 5Then the ministers and satraps tried to find grounds for accusation against Daniel regarding the kingdom. But they could not accuse him of any corruption. Because he was trustworthy, no fault or corruption was to be found in him. 6Then these men said to themselves, “We shall find no grounds for accusation against this Daniel except in connection with the law of his God.” 7So these ministers and satraps stormed in to the king and said to him, “King Darius, live forever! 8* a All the ministers of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors agree that the following prohibition ought to be put in force by royal decree: for thirty days, whoever makes a petition to anyone, divine or human, except to you, O king, shall be thrown into a den of lions. 9Now, O king, let the prohibition be issued over your signature, immutable and irrevocable* according to the law of the Medes and Persians.” 10So King Darius signed the prohibition into law.

11Even after Daniel heard that this law had been signed, he continued his custom of going home to kneel in prayer and give thanks to his God in the upper chamber three times a day, with the windows open toward Jerusalem. 12So these men stormed in and found Daniel praying and pleading before his God. 13Then they went to remind the king about the prohibition: “Did you not sign a decree, O king, that for thirty days, whoever makes a petition to anyone, divine or human, except to you, O king, shall be cast into a den of lions?” The king answered them, “The decree is absolute, irrevocable under the law of the Medes and Persians.” 14To this they replied, “Daniel, one of the Jewish exiles, has paid no attention to you, O king, or to the prohibition you signed; three times a day he offers his prayer.” 15The king was deeply grieved at this news and he made up his mind to save Daniel; he worked till sunset to rescue him. 16But these men pressed the king. “Keep in mind, O king,” they said, “that under the law of the Medes and Persians every royal prohibition or decree is irrevocable.” 17So the king ordered Daniel to be brought and cast into the lions’ den.* To Daniel he said, “Your God, whom you serve so constantly, must save you.” 18To forestall any tampering, the king sealed with his own ring and the rings of the lords the stone that had been brought to block the opening of the den.

19Then the king returned to his palace for the night; he refused to eat and he dismissed the entertainers. Since sleep was impossible for him, 20the king rose very early the next morning and hastened to the lions’ den. 21As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, “Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?” 22Daniel answered the king: “O king, live forever! 23My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not hurt me.b For I have been found innocent before him; neither have I done you any harm, O king!” 24This gave the king great joy. At his order Daniel was brought up from the den; he was found to be unharmed because he trusted in his God. 25The king then ordered the men who had accused Daniel, along with their children and their wives, to be cast into the lions’ den. Before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

26Then King Darius wrote to the nations and peoples of every language, wherever they dwell on the earth: “May your peace abound! 27I decree that throughout my royal domain the God of Daniel is to be reverenced and feared:

“For he is the living God, enduring forever,

whose kingdom shall not be destroyed,

whose dominion shall be without end,

28A savior and deliverer,

working signs and wonders in heaven and on earth,

who saved Daniel from the lions’ power.”

29So Daniel fared well during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.c

* [6:1] Darius the Mede: unknown outside of the Book of Daniel. The Median kingdom did not exist at this time because it had already been conquered by Cyrus the Persian. Apparently the author of Daniel is following an apocalyptic view of history, linked to prophecy (cf. Is 13:1719; Jer 51:11, 2830), according to which the Medes formed the second of four world kingdoms preceding the messianic times; see note on Dn 2:3645. The character of Darius the Mede has probably been modeled on that of the Persian king Darius the Great (522–486 B.C.), the second successor of Cyrus. The Persian Darius did appoint satraps over his empire.

* [6:811] The Jews of the second century B.C. could relate the king’s attempt to force upon them, under pain of death, the worship of a foreign deity to the decrees of Antiochus IV; cf. 1 Mc 1:4150.

* [6:9] Immutable and irrevocable: Est 1:19 and 8:8 also refer to the immutability of Medo-Persian laws. The same idea is found in the historian Diodorus Siculus with reference to the time of Darius III (335–331 B.C.), the last of the Persian kings. Cf. Dn 6:13, 16.

* [6:17] The lions’ den: a pit too deep to be easily scaled; its opening was blocked with a stone (v. 18).

a. [6:8] Est 1:19.

b. [6:23] 1 Mc 2:60.

c. [6:29] Dn 1:21.



The Beasts and the Judgment.* 1In the first year of King Belshazzar of Babylon, as Daniel lay in bed he had a dream, visions in his head. Then he wrote down the dream; the account began: 2In the vision I saw during the night, suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea,* 3from which emerged four immense beasts,a each different from the others. 4The first was like a lion, but with eagle’s wings.* While I watched, the wings were plucked; it was raised from the ground to stand on two feet like a human being, and given a human mind. 5The second beast was like a bear;* it was raised up on one side, and among the teeth in its mouth were three tusks. It was given the order, “Arise, devour much flesh.” 6After this I looked and saw another beast, like a leopard;* on its back were four wings like those of a bird, and it had four heads. To this beast dominion was given. 7* After this, in the visions of the night I saw a fourth beast, terrifying, horrible, and of extraordinary strength; it had great iron teeth with which it devoured and crushed, and it trampled with its feet what was left. It differed from the beasts that preceded it. It had ten horns. 8I was considering the ten horns it had, when suddenly another, a little horn, sprang out of their midst, and three of the previous horns were torn away to make room for it. This horn had eyes like human eyes, and a mouth that spoke arrogantly. 9* As I watched,

Thrones were set up

and the Ancient of Days took his throne.

His clothing was white as snow,

the hair on his head like pure wool;

His throne was flames of fire,

with wheels of burning fire.

10A river of fire surged forth,

flowing from where he sat;

Thousands upon thousands were ministering to him,

and myriads upon myriads stood before him.b

The court was convened, and the books were opened. 11I watched, then, from the first of the arrogant words which the horn spoke, until the beast was slain and its body destroyed and thrown into the burning fire. 12As for the other beasts, their dominion was taken away, but they were granted a prolongation of life for a time and a season. 13As the visions during the night continued, I saw coming with the clouds of heavenc

One like a son of man.*

When he reached the Ancient of Days

and was presented before him,

14He received dominion, splendor, and kingship;

all nations, peoples and tongues will serve him.

His dominion is an everlasting dominion

that shall not pass away,

his kingship, one that shall not be destroyed.d

15Because of this, my spirit was anguished and I, Daniel, was terrified by my visions. 16I approached one of those present and asked him the truth of all this; in answer, he made known to me its meaning: 17“These four great beasts stand for four kings which shall arise on the earth. 18But the holy ones* of the Most High shall receive the kingship, to possess it forever and ever.”

19Then I wished to make certain about the fourth beast, so very terrible and different from the others, devouring and crushing with its iron teeth and bronze claws, and trampling with its feet what was left; 20and about the ten horns on its head, and the other one that sprang up, before which three horns fell; and about the horn with the eyes and the mouth that spoke arrogantly, which appeared greater than its fellows. 21For, as I watched, that horn made war against the holy ones and was victorious 22until the Ancient of Days came, and judgment was pronounced in favor of the holy ones of the Most High, and the time arrived for the holy ones to possess the kingship. 23He answered me thus:

“The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth,

different from all the others;

The whole earth it shall devour,

trample down and crush.

24The ten horns shall be ten kings

rising out of that kingdom;

another shall rise up after them,

Different from those before him,

who shall lay low three kings.

25He shall speak against the Most High

and wear down the holy ones of the Most High,

intending to change the feast days and the law.*

They shall be handed over to him

for a time, two times, and half a time.

26But when the court is convened,

and his dominion is taken away

to be abolished and completely destroyed,

27Then the kingship and dominion and majesty

of all the kingdoms under the heavens

shall be given to the people of the holy ones of the Most High,

Whose kingship shall be an everlasting kingship,

whom all dominions shall serve and obey.”

28This is the end of the report. I, Daniel, was greatly terrified by my thoughts, and my face became pale, but I kept the matter to myself.*

* [7:127] This vision continues the motif of the four kingdoms from chap. 2; see note on 2:3645. To the four succeeding world kingdoms, Babylonian, Median, Persian, and Greek, is opposed the heavenly kingdom of God and the kingdom of God’s people on earth. The beast imagery of this chapter has been used extensively in the Book of Revelation, where it is applied to the Roman empire, the persecutor of the Church.

* [7:2] The great sea: the primordial ocean beneath the earth, according to ancient Near Eastern cosmology (Gn 7:11; 49:25). It was thought to contain various monsters (Is 27:1; Jb 7:12), and in particular mythological monsters symbolizing the chaos which God had vanquished in primordial times (Jb 9:13; 26:12; Is 51:910; etc.).

* [7:4] In ancient times the Babylonian empire was commonly represented as a winged lion, in the rampant position (raised up on one side). The two wings that were plucked may represent Nebuchadnezzar and Belshazzar. On two feet like a human being…a human mind: contrasts with what is said in 4:13, 30.

* [7:5] A bear: represents the Median empire, its three tusks symbolizing its destructive nature; hence, the command: “Arise, devour much flesh.”

* [7:6] A leopard: used to symbolize the swiftness with which Cyrus the Persian established his kingdom. Four heads: corresponding to the four Persian kings of 11:2.

* [7:78] Alexander’s empire was different from all the others in that it was Western rather than Eastern in inspiration, and far exceeded the others in power. The ten horns represent the kings of the Seleucid dynasty, the only part of the Hellenistic empire that concerned the author. The little horn is Antiochus IV Epiphanes (175–164 B.C.), who usurped the throne and persecuted the Jews.

* [7:910] A vision of the heavenly throne of God (the Ancient of Days), who sits in judgment over the nations. Some of the details of the vision, depicting the divine majesty and omnipotence, are to be found in Ezekiel 1. Others are paralleled in 1 Enoch, a contemporary Jewish apocalypse.

* [7:1314] One like a son of man: In contrast to the worldly kingdoms opposed to God, which are represented as grotesque beasts, the coming Kingdom of God is represented by a human figure. Scholars disagree as to whether this figure should be taken as a collective symbol for the people of God (cf. 7:27) or identified as a particular individual, e.g., the archangel Michael (cf. 12:1) or the messiah. The phrase “Son of Man” becomes a title for Jesus in the gospels, especially in passages dealing with the Second Coming (Mk 13 and parallels).

* [7:18] “Holy ones” in Hebrew and Aramaic literature are nearly always members of the heavenly court or angels (cf. 4:10, 14, 20; 8:13), though here the term is commonly taken to refer to Israel.

* [7:25] The reference is to the persecution of Antiochus IV and specifically to the disruption of the Temple cult (1 Mc 1:4164). A time, two times, and half a time: an indefinite, evil period of time. Probably here, three and a half years, which becomes the standard period of tribulation in apocalyptic literature (Rev 11:2; 13:5 [in months]; 11:3 [in days]; and cf. 12:14). As seven is the Jewish “perfect” number, half of it signifies great imperfection. Actually, the Temple was desecrated for three years (1 Mc 4:5254). The duration of the persecution was a little longer, since it was already under way before the Temple was desecrated.

* [7:28] This verse ends the Aramaic part of the Book of Daniel.

a. [7:3] Rev 13:1.

b. [7:10] Rev 5:11.

c. [7:13] Mk 13:26; 14:62.

d. [7:14] Dn 3:33; 4:31.


The Ram and the He-goat.* 1After this first vision, I, Daniel, had another, in the third year of the reign of King Belshazzar. 2In my vision I saw myself in the fortress of Susa* in the province of Elam; I was beside the river Ulai. 3I looked up and saw standing by the river a ram with two great horns, the one larger and newer than the other. 4I saw the ram butting toward the west, north, and south. No beast could withstand it or be rescued from its power; it did what it pleased and grew powerful.

5As I was reflecting, a he-goat with a prominent horn on its forehead suddenly came from the west across the whole earth without touching the ground. 6It came to the two-horned ram I had seen standing by the river, and rushed toward it with savage force. 7I saw it reach the ram; enraged, the he-goat attacked and shattered both its horns. The ram did not have the strength to withstand it; the he-goat threw the ram to the ground and trampled upon it. No one could rescue the ram from its power.

8The he-goat grew very powerful, but at the height of its strength the great horn was shattered, and in its place came up four others, facing the four winds of heaven. 9Out of one of them came a little horn* which grew and grew toward the south, the east, and the glorious land. 10It grew even to the host of heaven,* so that it cast down to earth some of the host and some of the stars and trampled on them. 11It grew even to the Prince of the host, from whom the daily sacrifice was removed, and whose sanctuary was cast down. 12The host was given over together with the daily sacrifice in the course of transgression. It cast truth to the ground, and was succeeding in its undertaking.

13I heard a holy one speaking, and another said to whichever one it was that spoke, “How long shall the events of this vision last concerning the daily sacrifice, the desolating sin,* the giving over of the sanctuary and the host for trampling?” 14He answered him, “For two thousand three hundred evenings and mornings; then the sanctuary shall be set right.”

15While I, Daniel, sought the meaning of the vision I had seen, one who looked like a man stood before me, 16and on the Ulai I heard a human voice that cried out, “Gabriel,* explain the vision to this man.” 17When he came near where I was standing, I fell prostrate in terror. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision refers to the end time.”* 18As he spoke to me, I fell forward unconscious; he touched me and made me stand up. 19“I will show you,” he said, “what is to happen in the last days of wrath; for it is for the appointed time of the end.

20“The two-horned ram you saw represents the kings of the Medes and Persians.* 21The he-goat is the king of the Greeks, and the great horn on its forehead is the first king. 22The four that rose in its place when it was shattered are four kingdoms that will issue from his nation, but without his strength.

23“At the end of their reign,

when sinners have reached their measure,

There shall arise a king,

impudent, and skilled in intrigue.

24He shall be strong and powerful,

bring about fearful ruin,

and succeed in his undertaking.

He shall destroy powerful peoples;

25his cunning shall be against the holy ones,

his treacherous conduct shall succeed.

He shall be proud of heart

and destroy many by stealth.

But when he rises against the Prince of princes,

he shall be broken without a hand being raised.

26As for the vision of the evenings and the mornings,

what was spoken is true.

But you, keep this vision secret:

it is for the distant future.”

27I, Daniel, was weak and ill for some days; then I arose and took care of the king’s affairs. But the vision left me desolate, without understanding.

* [8:127] This vision continues images of the preceding one, and develops it in more detail. As explained in vv. 2022 the two-horned ram represents the combined kingdom of the Medes and Persians, destroyed by Alexander’s Hellenistic empire originating in the west. Once again the author is interested only in the Seleucid dynasty, which emerged from the dissolution of Alexander’s empire after his death in 323 B.C.

* [8:2] The fortress of Susa: the royal palace of the Persian kings in the ancient territory of Elam, east of Babylonia. The river Ulai: a canal along the northern side of Susa. Some scholars argue that the Hebrew word understood as “river” here should instead be translated “gate.”

* [8:9] A little horn: as in chap. 7, Antiochus IV. The glorious land: Israel.

* [8:1012] The host of heaven: the angelic host, symbolized by the stars. The Prince of the host: the Most High God, whose worship Antiochus suppressed (1 Mc 1:45).

* [8:13] The desolating sin: the Hebrew contains a wordplay (shomem) on the name Baal Shamem (“lord of the heavens,” identified by some as the Greek Zeus Olympios). The reference is to some object with which Antiochus profaned the Temple of Jerusalem (2 Mc 6:2), most probably a pagan altar.

* [8:16] The angel Gabriel is mentioned here for the first time in the Bible. There is wordplay in the preceding verse on geber, “manlike figure.”

* [8:17] The end time: the time when God sits in judgment on the wicked (v. 19).

* [8:20] The Medes and Persians: the Medes had been allies of the Babylonians in destroying the Assyrian empire (late seventh century B.C.), and Cyrus the Persian defeated the Medes en route to conquering the Babylonians. The Book of Daniel, however, treats the Medes and Persians as a dual kingdom; cf. also 5:28; 6:9; and note on 6:1.


The Seventy Weeks of Years. 1It was the first year that Darius,* son of Ahasuerus, of the race of the Medes, reigned over the kingdom of the Chaldeans; 2a in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years the LORD had decreed to the prophet Jeremiah: Jerusalem was to lie in ruins for seventy years.*

3I turned to the Lord God, to seek help, in prayer and petition, with fasting, sackcloth, and ashes. 4b I prayed to the LORD, my God, and confessed, “Ah, Lord, great and awesome God, you who keep your covenant and show mercy toward those who love you and keep your commandments and your precepts! 5We have sinned, been wicked and done evil; we have rebelled and turned from your commandments and your laws. 6We have not obeyed your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, our ancestors, and all the people of the land. 7Justice, O Lord, is on your side; we are shamefaced even to this day: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel, near and far, in all the lands to which you have scattered them because of their treachery toward you. 8O LORD, we are ashamed, like our kings, our princes, and our ancestors, for having sinned against you. 9But to the Lord, our God, belong compassion and forgiveness, though we rebelled against him 10and did not hear the voice of the LORD, our God, by walking in his laws given through his servants the prophets. 11c The curse and the oath written in the law of Moses, the servant of God, were poured out over us for our sins, because all Israel transgressed your law and turned aside, refusing to hear your voice. 12He fulfilled the words he spoke against us and against those who ruled us, by bringing upon us an evil—no evil so great has happened under heaven as happened in Jerusalem. 13As it is written* in the law of Moses, this evil has come upon us. We did not appease the LORD, our God, by turning back from our wickedness and acting according to your truth, 14so the LORD kept watch over the evil and brought it upon us. The LORD, our God, is just in all that he has done: we did not listen to his voice.

15“Now, Lord, our God, who led your people out of the land of Egypt with a strong hand, and made a name for yourself even to this day, we have sinned, we are guilty. 16Lord, in keeping with all your just deeds, let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain. On account of our sins and the crimes of our ancestors, Jerusalem and your people have become the reproach of all our neighbors. 17Now, our God, hear the prayer and petition of your servant; and for your own sake, Lord, let your face shine upon your desolate sanctuary. 18Give ear, my God, and listen; open your eyes and look upon our desolate city upon which your name is invoked. When we present our petition before you, we rely not on our just deeds, but on your great mercy. 19Lord, hear! Lord, pardon! Lord, be attentive and act without delay, for your own sake, my God, because your name is invoked upon your city and your people!”

20I was still praying to the LORD, my God, confessing my sin and the sin of my people Israel, presenting my petition concerning the holy mountain of my God— 21I was still praying, when the man, Gabriel, whom I had seen in vision before, came to me in flight at the time of the evening offering.* 22He instructed me in these words: “Daniel, I have now come to give you understanding. 23When you began your petition, an answer was given which I have come to announce, because you are beloved. Therefore, mark the answer and understand the vision.

24“Seventy weeks* are decreed

for your people and for your holy city:

Then transgression will stop and sin will end,

guilt will be expiated,

Everlasting justice will be introduced,

vision and prophecy ratified,

and a holy of holies will be anointed.

25Know and understand:

From the utterance of the word

that Jerusalem was to be rebuilt*

Until there is an anointed ruler,

there shall be seven weeks.

In the course of sixty-two weeks

it shall be rebuilt,

With squares and trenches,

in time of affliction.

26After the sixty-two weeks

an anointed one* shall be cut down

with no one to help him.

And the people of a leader who will come

shall destroy the city and the sanctuary.

His end shall come in a flood;

until the end of the war, which is decreed,

there will be desolation.

27For one week* he shall make

a firm covenant with the many;

Half the week

he shall abolish sacrifice and offering;

In their place shall be the desolating abomination

until the ruin that is decreed

is poured out upon the desolator.”d

* [9:1] Darius: see note on 6:1.

* [9:2] Seventy years: Jeremiah was understood to prophesy a Babylonian captivity of seventy years, a round number signifying the complete passing away of the existing generation (Jer 25:11; 29:10). On this view Jeremiah’s prophecy was seen to be fulfilled in the capture of Babylon by Cyrus and the subsequent return of the Jews to Palestine. However, the author of Daniel, living during the persecution of Antiochus, extends Jeremiah’s number to seventy weeks of years (Dn 9:24), i.e., seven times seventy years, to encompass the period of Seleucid persecution.

* [9:13] As it is written: the first time that this formula of Scriptural citation is used in the Bible. The reference (v. 11) is to the sanctions of Lv 26:1416; Dt 28:1517.

* [9:21] At the time of the evening offering: between three and four in the afternoon.

* [9:24] Seventy weeks: i.e., of years. Just as Jeremiah’s seventy years was an approximation (see note on v. 2), the four hundred and ninety years here is not to be taken literally. Similarly, the distribution of the “weeks” in the following verses indicates only relative proportions of the total figure. A holy of holies: or “most holy”; could be understood as a place (e.g., the Jerusalem Temple) or a person (cf. 1 Chr 23:13).

* [9:25] From the utterance…to be rebuilt: from the time of Jeremiah’s prophecy. Anointed ruler: either Cyrus, who was called the anointed of the Lord to end the exile (Is 45:1), or the high priest Jeshua who presided over the rebuilding of the altar of sacrifice after the exile (Ezr 3:2). Seven weeks: forty-nine years, an approximation of the time of the exile. In the course of sixty-two weeks…rebuilt: a period of four hundred thirty-four years, roughly approximating the interval between the rebuilding of Jerusalem after the exile and the beginning of the Seleucid persecution.

* [9:26] An anointed one: the high priest Onias III, murdered in 171 B.C., from which the author dates the beginning of the persecution. Onias was in exile when he was killed. A leader: Antiochus IV.

* [9:27] One week: the final phase of the period in view, the time of Antiochus’ persecution. He: Antiochus himself. The many: the faithless Jews who allied themselves with the Seleucids; cf. 1 Mc 1:1113. Half the week: three and a half years; the Temple was desecrated by Antiochus from 167 to 164 B.C. The desolating abomination: see note on 8:13; probably a pagan altar. Jesus refers to this passage in his prediction of the destruction of Jerusalem in Mt 24:15.

a. [9:2] Jer 25:11; 29:10.

b. [9:4] Ezr 9:614; Neh 9:637.

c. [9:11] Dt 27:15.

d. [9:27] Mt 24:15; 1 Mc 1:54.


An Angelic Vision.* 1In the third year of Cyrus, king of Persia, a revelation was given to Daniel, who had been named Belteshazzar. The revelation was certain: a great war;* he understood this from the vision. 2In those days, I, Daniel, mourned three full weeks. 3I ate no savory food, took no meat or wine, and did not anoint myself at all until the end of the three weeks.

4On the twenty-fourth day of the first month* I was on the bank of the great river, the Tigris. 5As I looked up, I saw a man* dressed in linen with a belt of fine gold around his waist.a 6His body was like chrysolite, his face shone like lightning, his eyes were like fiery torches, his arms and feet looked like burnished bronze, and the sound of his voice was like the roar of a multitude. 7I alone, Daniel, saw the vision; but great fear seized those who were with me; they fled and hid themselves, although they did not see the vision. 8So I was left alone to see this great vision. No strength remained in me; I turned the color of death and was powerless. 9When I heard the sound of his voice, I fell face forward unconscious.

10But then a hand touched me, raising me to my hands and knees. 11“Daniel, beloved,” he said to me, “understand the words which I am speaking to you; stand up, for my mission now is to you.” When he said this to me, I stood up trembling. 12“Do not fear, Daniel,” he continued; “from the first day you made up your mind to acquire understanding and humble yourself before God, your prayer was heard. Because of it I started out, 13but the prince of the kingdom of Persia* stood in my way for twenty-one days, until finally Michael, one of the chief princes, came to help me. I left him there with the prince of the kingdom of Persia, 14and came to make you understand what shall happen to your people in the last days; for there is yet a vision concerning those days.”

15While he was speaking thus to me, I fell forward and kept silent. 16Then something like a hand touched my lips; I opened my mouth and said to the one standing before me, “My lord, I was seized with pangs at the vision and I was powerless. 17How can my lord’s servant speak with you, my lord? For now no strength or even breath is left in me.” 18The one who looked like a man touched me again and strengthened me, saying, 19“Do not fear, beloved. Peace! Take courage and be strong.” When he spoke to me, I grew strong and said, “Speak, my lord, for you have strengthened me.” 20“Do you know,” he asked, “why I have come to you? Soon I must fight the prince of Persia again. When I leave, the prince of Greece will come; 21but I shall tell you what is written in the book of truth.* No one supports me against these except Michael,b your prince, 1and in the first year of Darius the Mede I stood to strengthen him and be his refuge.

* [10:112:13] This final vision is concerned with history from the time of Cyrus to the death of Antiochus Epiphanes.

* [10:1] A great war: or “the service was great,” or “a mighty host.” The Hebrew is ambiguous.

* [10:4] The first month: the month Nisan (mid-March to mid-April).

* [10:56] The heavenly person of the vision is probably the angel Gabriel, as in 9:21. Chrysolite: or topaz, a yellowish precious stone. Cf. the visions in Ez 1 and 8.

* [10:13] The prince of the kingdom of Persia: the angelic guardian of Persia. Where older texts speak of the gods of various countries (Dt 32:8), Daniel speaks of “princes.” Michael: the patron angel of Israel (v. 21).

* [10:21] The book of truth: a heavenly book in which future events are already recorded; cf. 7:10; 12:1.

a. [10:5] Ez 10:2.

b. [10:21] Rev 12:7.


The Hellenistic Age. 2“Now I shall tell you the truth.

“Three kings of Persia* are yet to appear; and a fourth shall acquire the greatest riches of all. Strengthened by his riches, he shall stir up all kingdoms, even that of Greece. 3But a powerful king* shall appear and rule with great might, doing as he wills. 4No sooner shall he appear than his kingdom shall be broken and divided in four directions under heaven; but not among his descendants or in keeping with his mighty rule, for his kingdom shall be torn to pieces and belong to others.

5* “The king of the south shall grow strong, but one of his princes shall grow stronger still and govern a domain greater than his. 6* After some years they shall become allies: the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to carry out the alliance. But she shall not retain power: and his offspring shall not survive, and she shall be given up, together with those who brought her, her son, and her supporter in due time. 7A descendant of her line shall succeed to his place, and shall come against the army, enter the stronghold of the king of the north, attack and conquer them. 8Even their gods, with their molten images and their precious vessels of silver and gold, he shall carry away as spoils of war into Egypt. For years he shall have nothing to do with the king of the north. 9Then the latter shall invade the land of the king of the south, and return to his own country.

10“But his sons shall be aroused and assemble a great armed host, which shall pass through like a flood and again surge around the stronghold. 11* The king of the south, enraged, shall go out to fight against the king of the north, who shall field a great host, but the host shall be given into his hand. 12When the host is carried off, in the pride of his heart he shall bring down tens of thousands, but he shall not triumph. 13* For the king of the north shall raise another army, greater than before; after some years he shall attack with this large army and great resources. 14In those times many shall resist the king of the south, and violent ones among your people shall rise up in fulfillment of vision, but they shall stumble. 15* When the king of the north comes, he shall set up siegeworks and take the fortified city by storm. The forces of the south shall not withstand him, and not even his picked troops shall have the strength to withstand. 16The invader shall do as he wills, with no one to withstand him. He shall stop in the glorious land, and it shall all be in his power. 17* He shall resolve to come with the entire strength of his kingdom. He shall make an alliance with him and give him a daughter in marriage in order to destroy him, but this shall not stand. 18* He shall turn to the coastland and take many prisoners, but a commander shall put an end to his shameful conduct, so that he cannot retaliate. 19He shall turn to the strongholds of his own land, but shall stumble and fall, to be found no more. 20* In his stead one shall arise who will send a collector of tribute through the glorious kingdom, but he shall soon be destroyed, though not in conflict or in battle.

21* “There shall arise in his place a despicable person, to whom the royal insignia shall not be given. He shall enter by stealth and seize the kingdom by fraud. 22Armed forces shall be completely overwhelmed by him and crushed, even the prince of the covenant.* 23After making alliances, he shall treacherously rise to power with only a few supporters. 24By stealth he shall enter prosperous provinces and do that which his fathers or grandfathers never did; he shall distribute spoil, plunder, and riches among them and devise plots against their strongholds. 25He shall rouse his strength and courage to meet the king of the south with a great army; the king of the south shall go into battle with a very large and strong army, but he shall not stand because of the plots devised against him. 26Even his table companions shall seek to destroy him, his army shall be overwhelmed, and many shall be struck down. 27The two kings, resolved on evil, shall sit at table together and exchange lies, but they shall have no success, because the appointed end is not yet.

28“He* shall turn back toward his land with great riches, his mind set against the holy covenant; he shall take action and return to his land. 29At the time appointed he shall come again to the south, but this time it shall not be as before. 30When ships of the Kittim* confront him, he shall lose heart and retreat. Then he shall rage against the holy covenant and take action; he shall again favor those who forsake the holy covenant. 31Armed forces shall rise at his command and defile the sanctuary stronghold, abolishing the daily sacrifice and setting up the desolating abomination. 32By his deceit he shall make some who were disloyal forsake the covenant; but those who remain loyal to their God shall take strong action. 33Those with insight among the people shall instruct the many; though for a time the sword, flames, exile, and plunder will cause them to stumble. 34When they stumble, they will be helped,* but only a little; many shall join them, but out of treachery. 35Some of those with insight shall stumble so that they may be tested, refined, and purified, until the end time which is still appointed to come.

36“The king shall do as he wills, exalting himself and making himself greater than any god; he shall utter dreadful blasphemies against the God of gods. He shall prosper only till the wrath is finished, for what is determined must take place. 37He shall have no regard for the gods of his ancestors or for the one in whom women delight;* for no god shall he have regard, because he shall make himself greater than all. 38Instead, he shall give glory to the god of strongholds;* a god unknown to his ancestors he shall glorify with gold, silver, precious stones, and other treasures. 39He shall act for those who fortify strongholds, a people of a foreign god, whom he has recognized. He shall greatly honor them; he shall make them rule over the many and distribute the land as a reward.

40* “At the end time the king of the south shall engage him in battle but the king of the north shall overwhelm him with chariots and horsemen and a great fleet, passing through the lands like a flood. 41He shall enter the glorious land and many shall fall, except Edom, Moab, and the chief part of Ammon, which shall escape his power. 42He shall extend his power over the land, and not even Egypt shall escape. 43He shall control the riches of gold and silver and all the treasures of Egypt; Libya and Ethiopia shall be in his entourage. 44When reports from the east and the north disturb him, he shall set out with great fury to destroy many, putting them under the ban. 45He shall pitch the tents of his royal pavilion between the sea and the glorious holy mountain, but he shall come to his end with none to help him.

* [11:2] Three kings of Persia: it is unclear which kings are intended because there were more than three Persian kings between Cyrus and the dissolution of the kingdom. The fourth is Xerxes I (486–465 B.C.), the great campaigner against Greece.

* [11:3] A powerful king: Alexander the Great, who broke Persian dominance by his victory at Issus in 333 B.C.

* [11:545] These verses describe the dynastic histories of the Ptolemies in Egypt (the king of the south) and the Seleucids in Syria (the king of the north), the two divisions of the Hellenistic empire that were of interest to the author (v. 6). Verses 1020 describe the struggle between the two kingdoms for the control of Palestine; the Seleucids were eventually victorious.

* [11:6] The marriage of Antiochus II Theos and Berenice of Egypt about 250 B.C., which ended in tragedy.

* [11:11] The battle of Raphia (217 B.C.), in which Egypt defeated Syria.

* [11:13] Syria defeated Egypt at the battle of Paneas in 200 B.C. Judea then passed under Syrian rule.

* [11:15] The siege of Sidon after the battle of Paneas.

* [11:17] Antiochus III, the Great, betrothed his daughter to Ptolemy Epiphanes in 197 B.C.

* [11:18] The Roman general Scipio defeated Antiochus at Magnesia in 190 B.C.

* [11:20] Seleucus IV, who sent Heliodorus to Jerusalem (cf. 2 Mc 3).

* [11:21] Here begins the career of Antiochus IV Epiphanes.

* [11:22] The prince of the covenant: the high priest Onias III, who was murdered.

* [11:28] He: the king of the north, probably Antiochus IV.

* [11:30] Kittim: originally this word meant Cypriots or other westerners. It is sometimes used for the Greeks (1 Mc 1:1). Here it refers to the Romans, who forced Antiochus to withdraw from Egypt during his second campaign there.

* [11:34] Helped: this may be a reference to the Maccabean revolt. The apocalyptic author expects deliverance from God and has little regard for human efforts. In fact, the Maccabees routed the Syrian troops, recaptured Jerusalem, purified and rededicated the Temple, and brought to an end the Syrian persecution.

* [11:37] The one in whom women delight: Tammuz. Antiochus favored the cult of Zeus. Daniel takes this to imply the neglect of all other gods, although this does not appear to have been the case.

* [11:38] The god of strongholds: the god worshiped in the fortress Akra, which Antiochus established in Jerusalem.

* [11:4045] In these concluding verses, the events described no longer correspond to the history of the Maccabean period. Daniel imagines the death of Antiochus on the model of Gog in Ez 3839. Antiochus actually died in Persia.


The Resurrection

1“At that time there shall arise Michael,a

the great prince,

guardian of your people;

It shall be a time unsurpassed in distress

since the nation began until that time.

At that time your people shall escape,

everyone who is found written in the book.*

2Many of those who sleep*

in the dust of the earth shall awake;

Some to everlasting life,

others to reproach and everlasting disgrace.b

3But those with insight shall shine brightly

like the splendor of the firmament,

And those who lead the many to justice

shall be like the stars* forever.c

4“As for you, Daniel, keep secret the message and seal the book until the end time; many shall wander aimlessly and evil shall increase.”

5I, Daniel, looked and saw two others, one standing on either bank of the river. 6One of them said to the man clothed in linen, who was upstream, “How long shall it be to the end of these appalling things?” 7The man clothed in linen,d who was upstream, lifted his hands to heaven; and I heard him swear by him who lives forever that it should be for a time, two times, and half a time;* and that, when the power of the destroyer of the holy people was brought to an end, all these things should end. 8I heard, but I did not understand; so I asked, “My lord, what follows this?” 9“Go, Daniel,” he said, “because the words are to be kept secret and sealed until the end time. 10Many shall be refined, purified, and tested, but the wicked shall prove wicked; the wicked shall have no understanding, but those with insight shall. 11* From the time that the daily sacrifice is abolished and the desolating abomination is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days. 12Blessed are they who have patience and persevere for the one thousand three hundred and thirty-five days. 13Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days.”

* [12:1] Written in the book: cf. 10:21.

* [12:2] Many of those who sleep: Daniel does not envisage the universal resurrection as later developed. Two groups are distinguished, one that rises to eternal life, the other to reproach and disgrace. Then “those with insight” (11:3335) are singled out for special honor.

* [12:3] Like the stars: like the heavenly host, or angels. Cf. Mt 22:30.

* [12:7] A time, two times, and half a time: see note on 7:25.

* [12:11] The specific numbers of days given in vv. 1112 represent attempts to calculate the precise duration of the three and a half years. Most probably, when the first date (1,290 days) passed, the author attempted another calculation. Another, earlier calculation is preserved in 8:14. It is noteworthy, however, that the contradictory numbers were allowed to stand in the text; this is a reminder that it is not possible to calculate a precise date for God’s judgment; cf. Mk 13:32.

a. [12:1] Rev 12:7.

b. [12:2] Is 66:24; Mt 25:46; Jn 5:29.

c. [12:3] Wis 3:7.

d. [12:7] Rev 10:56.



Susanna. 1In Babylon there lived a man named Joakim, 2who married a very beautiful and God-fearing woman, Susanna, the daughter of Hilkiah; 3her parents were righteous and had trained their daughter according to the law of Moses. 4Joakim was very rich and he had a garden near his house. The Jews had recourse to him often because he was the most respected of them all.

5That year, two elders of the people were appointed judges, of whom the Lord said, “Lawlessness has come out of Babylon, that is, from the elders who were to govern the people as judges.” 6These men, to whom all brought their cases, frequented the house of Joakim. 7When the people left at noon, Susanna used to enter her husband’s garden for a walk. 8When the elders saw her enter every day for her walk, they began to lust for her. 9They perverted their thinking; they would not allow their eyes to look to heaven, and did not keep in mind just judgments. 10Though both were enamored of her, they did not tell each other their trouble, 11for they were ashamed to reveal their lustful desire to have her. 12Day by day they watched eagerly for her. 13One day they said to each other, “Let us be off for home, it is time for the noon meal.” So they went their separate ways. 14But both turned back and arrived at the same spot. When they asked each other the reason, they admitted their lust, and then they agreed to look for an occasion when they could find her alone.

15One day, while they were waiting for the right moment, she entered as usual, with two maids only, wanting to bathe in the garden, for the weather was warm. 16Nobody else was there except the two elders, who had hidden themselves and were watching her. 17“Bring me oil and soap,” she said to the maids, “and shut the garden gates while I bathe.” 18They did as she said; they shut the garden gates and left by the side gate to fetch what she had ordered, unaware that the elders were hidden inside.

19As soon as the maids had left, the two old men got up and ran to her. 20“Look,” they said, “the garden doors are shut, no one can see us, and we want you. So give in to our desire, and lie with us. 21If you refuse, we will testify against you that a young man was here with you and that is why you sent your maids away.”

22“I am completely trapped,” Susanna groaned. “If I yield, it will be my death; if I refuse, I cannot escape your power. 23Yet it is better for me not to do it and to fall into your power than to sin before the Lord.” 24Then Susanna screamed, and the two old men also shouted at her, 25as one of them ran to open the garden gates. 26When the people in the house heard the cries from the garden, they rushed in by the side gate to see what had happened to her. 27At the accusations of the old men, the servants felt very much ashamed, for never had any such thing been said about Susanna.

28When the people came to her husband Joakim the next day, the two wicked old men also came, full of lawless intent to put Susanna to death. 29Before the people they ordered: “Send for Susanna, the daughter of Hilkiah, the wife of Joakim.” When she was sent for, 30she came with her parents, children and all her relatives. 31Susanna, very delicate and beautiful, 32was veiled; but those transgressors of the law ordered that she be exposed so as to sate themselves with her beauty. 33All her companions and the onlookers were weeping.

34In the midst of the people the two old men rose up and laid their hands on her head. 35As she wept she looked up to heaven, for she trusted in the Lord wholeheartedly. 36The old men said, “As we were walking in the garden alone, this woman entered with two servant girls, shut the garden gates and sent the servant girls away. 37A young man, who was hidden there, came and lay with her. 38When we, in a corner of the garden, saw this lawlessness, we ran toward them. 39We saw them lying together, but the man we could not hold, because he was stronger than we; he opened the gates and ran off. 40Then we seized this one and asked who the young man was, 41but she refused to tell us. We testify to this.” The assembly believed them, since they were elders and judges of the people, and they condemned her to death.

42But Susanna cried aloud: “Eternal God, you know what is hidden and are aware of all things before they come to be: 43you know that they have testified falsely against me. Here I am about to die, though I have done none of the things for which these men have condemned me.”

44The Lord heard her prayer. 45As she was being led to execution, God stirred up the holy spirit of a young boy named Daniel, 46and he cried aloud: “I am innocent of this woman’s blood.” 47All the people turned and asked him, “What are you saying?” 48He stood in their midst and said, “Are you such fools, you Israelites, to condemn a daughter of Israel without investigation and without clear evidence? 49Return to court, for they have testified falsely against her.”

50Then all the people returned in haste. To Daniel the elders said, “Come, sit with us and inform us, since God has given you the prestige of old age.” 51But he replied, “Separate these two far from one another, and I will examine them.”

52After they were separated from each other, he called one of them and said: “How you have grown evil with age! Now have your past sins come to term: 53passing unjust sentences, condemning the innocent, and freeing the guilty,a although the Lord says, ‘The innocent and the just you shall not put to death.’ 54Now, then, if you were a witness, tell me under what tree you saw them together.” 55“Under a mastic tree,”* he answered. “Your fine lie has cost you your head,” said Daniel; “for the angel of God has already received the sentence from God and shall split you in two.” 56Putting him to one side, he ordered the other one to be brought. “Offspring of Canaan, not of Judah,” Daniel said to him, “beauty has seduced you, lust has perverted your heart. 57This is how you acted with the daughters of Israel, and in their fear they yielded to you; but a daughter of Judah did not tolerate your lawlessness. 58Now, then, tell me under what tree you surprised them together.” 59“Under an oak,” he said. “Your fine lie has cost you also your head,” said Daniel; “for the angel of God waits with a sword to cut you in two so as to destroy you both.”

60The whole assembly cried aloud, blessing God who saves those who hope in him. 61They rose up against the two old men, for by their own words Daniel had convicted them of bearing false witness.b They condemned them to the fate they had planned for their neighbor: 62in accordance with the law of Moses they put them to death. Thus was innocent blood spared that day.

63Hilkiah and his wife praised God for their daughter Susanna, with Joakim her husband and all her relatives, because she was found innocent of any shameful deed. 64And from that day onward Daniel was greatly esteemed by the people.

* [13:114:42] The short stories in these two chapters exist now only in Greek and other translations, but probably were first composed in Hebrew or Aramaic. They were never part of the Hebrew-Aramaic Book of Daniel, or of the Hebrew Bible. They are excluded from the Protestant canon of Scripture, but the Catholic Church has always included them among the inspired writings; they existed in the Septuagint, which was used as its Bible by the early church.

* [13:5559] The contrast between the mastic tree, which is small, and the majestic oak emphasizes the contradiction between the statements of the two elders. In the Greek text there is a play on words between the names of these two trees and the mortal punishment decreed by Daniel for the elders. The mastic tree (schinon) sounds like the verb “to split” (schisai). The oak tree (prinon) suggests a play on poisai (to saw).

a. [13:53] Ex 23:7.

b. [13:61] Dt 19:1819.


Bel and the Dragon.* 1After King Astyages* was gathered to his ancestors, Cyrus the Persian succeeded to his kingdom. 2Daniel was a companion of the king and was held in higher honor than any of the Friends of the King. 3The Babylonians had an idol called Bel,* and every day they provided for it six bushels of fine flour, forty sheep, and six measures of wine. 4The king revered it and went every day to worship it; but Daniel worshiped only his God. 5When the king asked him, “Why do you not worship Bel?” Daniel replied, “Because I do not revere idols made with hands, but only the living God who made heaven and earth and has dominion over all flesh.” 6Then the king continued, “You do not think Bel is a living god? Do you not see how much he eats and drinks every day?” 7Daniel began to laugh. “Do not be deceived, O king,” he said; “it is only clay inside and bronze outside; it has never eaten or drunk anything.” 8Enraged, the king called his priests and said to them, “Unless you tell me who it is that consumes these provisions, you shall die. But if you can show that Bel consumes them, Daniel shall die for blaspheming Bel.” 9Daniel said to the king, “Let it be as you say!”

There were seventy priests of Bel, besides their wives and children. 10* When the king went with Daniel into the temple of Bel, 11the priests of Bel said, “See, we are going to leave. You, O king, set out the food and prepare the wine; then shut the door and seal it with your ring. 12* If you do not find that Bel has eaten it all when you return in the morning, we are to die; otherwise Daniel shall die for his lies against us.” 13They were not perturbed, because under the table they had made a secret entrance through which they always came in to consume the food. 14After they departed the king set the food before Bel, while Daniel ordered his servants to bring some ashes, which they scattered through the whole temple; the king alone was present. Then they went outside, sealed the closed door with the king’s ring, and departed. 15* The priests entered that night as usual, with their wives and children, and they ate and drank everything.

16Early the next morning, the king came with Daniel. 17“Are the seals unbroken, Daniel?” he asked. And Daniel answered, “They are unbroken, O king.” 18As soon as he had opened the door, the king looked at the table and cried aloud, “You are great, O Bel; there is no deceit in you.” 19* But Daniel laughed and kept the king from entering. He said, “Look at the floor and consider whose footprints these are.” 20“I see the footprints of men, women, and children!” said the king. 21* In his wrath the king arrested the priests, their wives, and their children. They showed him the secret door by which they used to enter to consume what was on the table. 22The king put them to death, and handed Bel over to Daniel, who destroyed it and its temple.

23There was a great dragon* which the Babylonians revered. 24The king said to Daniel, “You cannot deny that this is a living god, so worship it.” 25But Daniel answered, “I worship the Lord, my God, for he is the living God. 26Give me permission, O king, and I will kill this dragon without sword or club.” “I give you permission,” the king said. 27Then Daniel took some pitch, fat, and hair; these he boiled together and made into cakes. He put them into the mouth of the dragon, and when the dragon ate them, he burst. “This,” he said, “is what you revered.”

28When the Babylonians heard this, they were angry and turned against the king. “The king has become a Jew,” they said; “he has destroyed Bel, killed the dragon, and put the priests to death.” 29They went to the king and demanded: “Hand Daniel over to us, or we will kill you and your family.” 30When he saw himself threatened with violence, the king was forced to hand Daniel over to them. 31They threw Daniel into a lions’ den,* where he remained six days. 32In the den were seven lions. Two carcasses and two sheep had been given to them daily, but now they were given nothing, so that they would devour Daniel.

33The prophet Habakkuk was in Judea. He mixed some bread in a bowl with the stew he had boiled, and was going to bring it to the reapers in the field, 34when an angel of the Lord told him, “Take the meal you have to Daniel in the lions’ den at Babylon.” 35But Habakkuk answered, “Sir, I have never seen Babylon, and I do not know the den!” 36The angel of the Lord seized him by the crown of his head and carried him by the hair;a with the speed of the wind, he set him down in Babylon above the den. 37“Daniel, Daniel,” cried Habakkuk, “take the meal God has sent you.” 38“You have remembered me, O God,” said Daniel; “you have not forsaken those who love you.” 39So Daniel ate, but the angel of God at once brought Habakkuk back to his own place.

40On the seventh day the king came to mourn for Daniel. As he came to the den and looked in, there was Daniel, sitting there. 41The king cried aloud, “You are great, O Lord, the God of Daniel, and there is no other besides you!” 42He brought Daniel out, but those who had tried to destroy him he threw into the den, and they were devoured in a moment before his eyes.

* [14:122] In chap. 14, readings in the Septuagint differ markedly from those in Theodotion, which is followed here. See individual notes on 13a, 1011, 1214, 1517 and 2122; the translation is that of Collins, Daniel, pp. 405ff, with brackets indicating additions to the Septuagint according to Collins.

* [14:13a] These verses in the Septuagint Greek text read: “From the prophecy of Habakkuk, son of Joshua, of the tribe of Levi. 2 There was a certain man, a priest, whose name was Daniel, son of Abal, a companion of the king of Babylon. 3 There was an idol, Bel, which the Babylonians revered,…” This may represent an earlier form of the story, before it was attached to the Book of Daniel. King Astyages: the last of the Median kings, defeated by Cyrus in 550 B.C. This story preserves the fiction of a successive Median and Persian rule of Babylon.

* [14:3] Bel: see note on 4:5.

* [14:1011] These verses in the Septuagint Greek text read: “(Now, there were seventy priests of Bel, apart from women and children.) They led the king to the idol shrine. 11 The food was set out in the presence of the king and of Daniel, and mixed wine was brought in and set before Bel. Daniel said, ‘You yourself see that these things are laid out, O king. You, therefore, seal the door of temple when it is closed.’ [The word pleased the king.]”

* [14:1214] Theodotion’s vv. 1213 and 14’s “After they departed the king set the food before Bel” are lacking in the Septuagint Greek text, which continues vv. 1517 from v. 11 as follows: “Then Daniel commanded his attendants to make everyone go out from the temple and sprinkle the whole temple with ashes, unknown to anyone outside. Then he ordered them to apply the seal with the king’s ring [and the seals of certain illustrious priests, and so it was done].”

* [14:1517] These verses in the Septuagint Greek text read: “15 On the next day they came to the place. But the priests of Bel had entered through false doors and had eaten all that was set forth for Bel and drunk the wine. Daniel said, ‘See whether your seals remain, O priests, and you, O king, see that nothing has happened that seems improper to you.’ They found the seal as it had been, and they removed the seal.”

* [14:19] Note that here the king seems unaware of Daniel’s ruse.

* [14:2122] These verses in the Septuagint Greek text read: “21 And he went to the house where the priests had come, and he found Bel’s food and the wine, and Daniel showed the king the false doors through which the priests entered and consumed what had been set before Bel. 22 The king led them out of the temple of Bel and gave them over to Daniel. He gave Daniel what was expended on him and destroyed Bel.”

* [14:23] Dragon: or “serpent,” and see v. 27. Sacred snakes are well attested in the ancient world (e.g., in the temple of the god of healing Asclepius at Epidaurus), though evidence for their veneration in Babylon is doubtful.

* [14:31] A lions’ den: this story provides a different account from chap. 6 as to why Daniel was associated with the lions’ den.

a. [14:36] Ez 8:3.