
|
|
|
Examples - Here are some Samples of the Changes in the Priest's Part and the Congregations' Part
Changes in the Assembly's Parts
This area includes information and resources for the assembly with implementation and practice of the new Roman Missal.
|
Changes in the Assembly's Parts | |
PART OF MASS
|
PRESENT TEXT |
NEW TEXT |
|
Greeting
|
Priest: The Lord be with you.
People: And also with you. |
Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit. |
Penitential Act,
Form A
(Confiteor)
|
I confess to almighty God,
and to you, my brothers and sisters,
that I have sinned
through my own fault,
in my thoughts and in my words,
in what I have done,
and in what I have failed to do;
and I ask blessed Mary, ever virgin,
all the angels and saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord, our God.
|
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned
in my thoughts and in my words,
in what I have done
and in what I have failed to do,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.
|
Penitential Act,
Form B
|
Priest: Lord, we have sinned against
you: Lord, have mercy.
People: Lord, have mercy.
Priest: Lord, show us your mercy and love.
People: And grant us your salvation.
|
Priest: Have mercy on us, O Lord.
People: For we have sinned against you.
Priest: Show us, O Lord, your mercy.
People: And grant us your salvation.
|
Gloria
|
Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.
Lord Jesus Christ,
only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the
Father: receive our prayer.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
|
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good
will. We praise you, we bless you,
we adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the
Father, have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
|
Nicene Creed
|
We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father, God
from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
one in Being with the Father.
Through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven:
by the power of the Holy Spirit
he was born of the Virgin Mary,
and became man.
For our sake
he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered, died, and was buried.
On the third day he rose again
in fulfillment of the Scriptures;
he ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.
We believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life, who proceeds
from the Father and the Son.
With the Father and the Son
he is worshipped and glorified.
He has spoken through the Prophets.
We believe in one holy catholic
and apostolic Church.
We acknowledge one baptism
for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection
of the dead,
and the life of the world to come. Amen.
|
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit
was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.
For our sake
he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord,
the giver of life, who proceeds
from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
And one, holy, catholic
and apostolic Church.
I confess one baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection
of the dead
and the life of the world to come. Amen.
|
Apostles' Creed
|
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son,
our Lord.
He was conceived
by the power of the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand
of the Father.
He will come again to judge
the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
|
I believe in God, the Father almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ, his only Son,
our Lord,
who was conceived
by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again
from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand
of God the Father almighty;
from there he will come to judge
the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.
|
Suscipiat Dominus
|
May the Lord accept the sacrifice
at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good,
and the good of all his Church.
|
May the Lord accept the sacrifice
at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good
and the good of all his holy Church.
|
Preface Dialogue
|
Priest: The Lord be with you.
People: And also with you.
Priest: Lift up your hearts.
People: We lift them up to the Lord.
Priest: Let us give thanks
to the Lord our God.
People: It is right to give him
thanks and praise.
|
Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Priest: Lift up your hearts.
People: We lift them up to the Lord.
Priest: Let us give thanks
to the Lord our God.
People: It is right and just.
|
Sanctus
|
Holy, holy, holy Lord,
God of power and might.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
|
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
|
Mystery of Faith
(formerly the
Memorial
Acclamation)
|
Priest: Let us proclaim
the mystery of faith:
People:
A – Christ has died, Christ is risen,
Christ will come again.
or B – Dying you destroyed our death,
rising you restored our life.
Lord Jesus, come in glory.
or C – When we eat this bread
and drink this cup,
we proclaim your death,
Lord Jesus,
until you come in glory.
or D – Lord, by your cross
and resurrection,
you have set us free.
You are the Savior of the World.
|
Priest: The mystery of faith.
[People: Christ has died… a U.S. adaptation yet
to be decided by Holy See]
A – We proclaim your death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
or B – When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your death, O Lord,
until you come again.
or C – Save us, Savior of the world,
for by your Cross
and Resurrection,
you have set us free.
|
Sign of Peace
|
Priest: The peace of the Lord
be with you always.
People: And also with you.
|
Priest: The peace of the Lord
be with you always.
People: And with your spirit.
|
Ecce Agnus Dei
|
Priest:
This is the Lamb of God
who takes away
the sins of the world.
Happy are those who are called
to his supper.
All:
Lord, I am not worthy
to receive you,
but only say the word
and I shall be healed.
|
Priest:
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away
the sins of the world.
Blessed are those called
to the supper of the Lamb.
All:
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.
|
Concluding Rite
|
Priest: The Lord be with you.
People: And also with you.
|
Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit. |
|
Changes in the Priest's Parts | |
PART OF MASS
|
PRESENT TEXT
|
NEW TEXT |
|
Greeting
|
The grace of our Lord Jesus
Christ and the love of God and
the fellowship of the Holy Spirit
be with you all.
Or: The grace and peace of
God our Father and the Lord
Jesus Christ be with you.
Or: The Lord be with you. |
The grace of our Lord Jesus
Christ, and the love of God, and
the communion of the Holy
Spirit be with you all.
Or: Grace to you and peace
from God our Father and the
Lord Jesus Christ.
Or: The Lord be with you. |
|
Introduction to the Act of Penitence
|
C. My brothers and sisters, to
prepare ourselves to celebrate
the sacred mysteries, let us call
to mind our sins.
|
Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
that we may prepare ourselves
to celebrate the sacred
mysteries. |
Form B of the Act of Penitence
|
Priest: Lord we have sinned
against you: Lord, have
mercy.
People: Lord, have mercy.
Priest: Lord, show us your
mercy and love.
People: And grant us your salvation.
|
Priest: Have mercy on us, O
Lord.
People: For we have sinned against you.
Priest: Show us, O Lord, your
mercy.
People: And grant us your salvation.
|
Form C of the Act of Penitence
|
You were sent to heal the
contrite: Lord, have mercy.
You came to call sinners: Christ,
have mercy.
You plead for us at the right
hand of the Father: Lord, have
mercy.
|
You were sent to heal the
contrite of heart: Lord, have
mercy.
You came to call sinners:
Christ, have mercy.
You are seated at the right hand
of the Father to intercede for
us: Lord, have mercy.
|
Absolution
|
May almighty God have mercy
on us, forgive us our sins, and
bring us to everlasting life.
|
May almighty God have mercy
on us and lead us, with our
sins forgiven, into eternal life.
|
Prayers Before and After the Gospel
|
Deacon: Father, give me your
blessing.
Priest: The Lord be in your
heart and on your lips that you
may worthily proclaim his
gospel. In the name of the
Father, and of the Son, and of
the Holy Spirit.
[T]he priest bows before the
altar and says inaudibly:
Almighty God, cleanse my
heart and my lips that I may
worthily proclaim your holy
Gospel.
May the words of the gospel
wipe away our sins.
|
Deacon: May I have your
blessing, Father.
Priest: May the Lord be in your
heart and on your lips that you
may proclaim his Gospel
worthily and well, in the name
of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit.
[T]he Priest, bowing before the
altar, says quietly:
Cleanse my heart and my lips,
almighty God, that I may
worthily proclaim your holy
Gospel.
Through the words of the
Gospel may our sins be wiped
away.
|
Prayers at the Preparation of the Gifts
|
Blessed are you, Lord, God of
all creation. Through your
goodness we have this bread to
offer, which earth has given
and human hands have made.
It will become for us the bread
of life.
Blessed are you, Lord, God of
all creation. Through your
goodness we have this wine to
offer, fruit of the vine and work
of human hands. It will become
our spiritual drink.
Lord God, we ask you to
receive us and be pleased with
the sacrifice we offer you with
humble and contrite hearts.
Lord, wash away my iniquity;
cleanse me from my sin.
|
Blessed are you, Lord God of all
creation, for through your
goodness we have received the
bread we offer you: fruit of
the earth and work of human
hands, it will become for us the
bread of life.
Blessed are you, Lord God of all
creation, for through your
goodness we have received the
wine we offer you: fruit of the
vine
and work of human hands it
will become our spiritual drink.
With humble spirit and
contrite heart may we be
accepted by you, O Lord, and
may our sacrifice in your sight
this day be pleasing to you,
Lord God.
Wash me, O Lord, from my
iniquity and cleanse me from
my sin.
|
Orate, fratres
|
Pray, brethren, that our sacrifice
may be acceptable to God, the
almighty Father.
|
Pray, brethren (brothers and
sisters), that my sacrifice and
yours may be acceptable to
God, the almighty Father.
|
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Te igitur
|
We come to you, Father, with praise
and thanksgiving, through Jesus Christ
your Son.
Through him We ask you to accept and
bless these gifts we offer you in
sacrifice.
We offer them for your holy catholic
Church, watch over it, Lord, and
guide it; grant it peace and unity
throughout the world. We offer them
for N. our Pope, for N. our bishop, and
for all who hold and teach the catholic
faith that comes from the apostles.
|
To you,
most merciful Father, we
make humble prayer and petition,
through Jesus Christ, your Son, our
Lord:
that you accept and bless these
gifts, these offerings, these holy and
unblemished sacrifices,
which we offer you first of all for your
holy catholic Church. Be pleased to
grant her peace, to guard, unite and
govern her throughout the whole world,
together with your servant N. our
Pope and N. our Bishop, and all those
who, holding to the truth, hand on the
catholic and apostolic faith.
|
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Commemoration
of the Living
|
Remember, Lord, your people,
especially those for whom we now
pray, N. and N. Remember all of us
gathered here before you. You know
how firmly we believe in you and
dedicate ourselves to you. We offer
you this sacrifice of praise for ourselves
and those who are dear to us. We pray
to you, our living and true God, for
our well being and redemption.
|
Remember, Lord, your servants N. and
N. and all gathered here, whose faith
and devotion are known to you. For
them and all who are dear to them,
we offer you this sacrifice of praise or
they offer it for themselves and all
who are dear to them, for the
redemption of their souls, in hope of
health and well-being, and fulfilling
their vows to you, the eternal God,
living and true.
|
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Communicantes
|
In union with the whole Church, we
honor Mary, the ever-virgin mother of
Jesus Christ our Lord and God. We
honor Joseph, her husband, the apostles
and martyrs, Peter and Paul, Andrew,
[James, John, Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew, Simon and
Jude; we honor Linus, Cletus, Clement
and Sixtus, Cornelius, Cyprian,
Lawrence, Chrysogonus, John and Paul,
Cosmas and Damian] and all the saints.
May their merits and prayers grant usyour constant help and protection.
[Through Christ our Lord. Amen.]
|
In communion with those whose
memory we venerate, especially the
glorious ever-Virgin Mary, Mother of
our God and Lord, Jesus Christ, and
blessed Joseph, Spouse of the same
Virgin, your blessed Apostles and
Martyrs, Peter and Paul, Andrew,
[James, John, Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew, Simon and
Jude: Linus, Cletus, Clement, Sixtus,
Cornelius, Cyprian, Lawrence,
Chrysogonus, John and Paul, Cosmas
and Damian] and all your Saints:through their merits and prayers, grant that in all things we
may be defended
by your protecting help.
[Through
Christ our Lord. Amen.]
|
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Communicantes
– Proper Forms
|
Christmas and during the Octave
In union with the whole Church we
celebrate that day (night) when Mary
without loss of her virginity, gave the
world its savior. We honor Mary, the
every Virgin mother of Jesus Christ
our Lord and God…
Epiphany
In union with the whole Church we
celebrate that day when your only
Son, sharing your eternal glory,
showed himself in a human body. We
honor Mary, the every Virgin mother
of Jesus Christ our Lord and God…
From the Easter Vigil to the Second
Sunday of Easter inclusive
In union with the whole Church we
celebrate that day (night) when Jesus
Christ, our Lord, rose from the dead
in his human body. We honor Mary,
the every Virgin mother of Jesus
Christ our Lord and God…
Ascension
In union with the whole Church we
celebrate that day when your Son, our
Lord, took his place with you and
raised our frail human nature to
glory. We honor Mary, the evervirgin
mother of Jesus Christ our Lord
and God…
Pentecost
In union with the whole Church we
celebrate the day of Pentecost when the
Holy Spirit appeared to the apostles in
the form of countless tongues. We
honor Mary, the ever-virgin mother of
Jesus Christ our Lord and God…
|
On the Nativity of the Lord and
throughout the Octave
Celebrating the most sacred night
(day) when blessed Mary the
immaculate Virgin brought forth the
Savior for this world, and in
communion with those whose memory
we venerate, especially the glorious
ever-Virgin Mary, Mother of our God
and Lord, Jesus Christ…
On the Epiphany of the Lord
Celebrating the most sacred day on
which your Only Begotten Son,
eternal with you in your glory,
appeared in a human body, truly
sharing our flesh, and in communion
with those whose memory we
venerate, especially the glorious ever-
Virgin Mary, Mother of our God and
Lord, Jesus Christ…
From the Mass of the Paschal Vigil until
the Second Sunday of Easter
Celebrating the most sacred night
(day) of the Resurrection of our Lord
Jesus Christ in the flesh, and in
communion with those whose memory
we venerate, especially the glorious
ever-Virgin Mary, Mother of our God
and Lord, Jesus Christ…
On the Ascension of the Lord
Celebrating the most sacred day on
which your Only Begotten Son, our
Lord, placed at the right hand of your
glory our weak human nature, which
he had united to himself, and in
communion with those whose memory
we venerate, especially the glorious
ever-Virgin Mary, Mother of our God
and Lord, Jesus Christ…
On Pentecost Sunday
Celebrating the most sacred day of
Pentecost, on which the Holy Spirit
appeared to the apostles in tongues of
fire, and in communion with those
whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin
Mary, Mother of our God and Lord,
Jesus Christ…
|
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Hanc igitur
|
Father, accept this offering from your
whole family. Grant us your peace in
this life, save us from final damnation,
and count us among those you have
chosen. (Through Christ our Lord.
Amen.)
From the Easter Vigil to the Second
Sunday of Easter Inclusive
Father, accept this offering from your
whole family and from those born into
the new life of water and the Holy
Spirit, with all their sins forgiven.
Grant us your peace in this life, save
us from final damnation, and count us
among those you have chosen. (Through
Christ our Lord. Amen.)
|
Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our
service, that of your whole family;order our days in your peace, and
command that we be delivered from
eternal damnation and counted among
the flock of those you have chosen.
[Through Christ our Lord. Amen.]
From the Mass of the Paschal Vigil until
the Second Sunday of Easter
Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our
service, that of your whole family,
which we make to you also for those
to whom you have been pleased to
give the new birth of water and the Holy Spirit, granting them forgiveness
of all their sins: order our days in
your peace, and command that we be
delivered from eternal damnation and
counted among the flock of those you
have chosen. [Through Christ our Lord.
Amen.] |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Quam oblationem tu
|
Bless and approve our offering: make
it acceptable to you, an offering in
spirit and in truth. Let it become for
us the body and blood of Jesus Christ,
your only Son our Lord. [Through
Christ our Lord. Amen.]
|
Be pleased, O God, we pray, to bless,
acknowledge, and approve this
offering in every respect; make it
spiritual and acceptable, so that it may become for us the Body and Blood of
your most beloved Son, our Lord
Jesus Christ. |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Institution
Narrative
|
The day before he suffered he took
bread in his sacred hands and looking
up to heaven, to you, his almighty Father, he gave you thanks and praise.
He broke the bread, gave it to his
disciples, and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT IT:
THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN
UP FOR YOU.
When supper was ended, he took the
cup. Again he gave you thanks and
praise, gave the cup to his disciples,
and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: THIS IS THE CUP OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW AND
EVERLASTING COVENANT. IT WILL BE
SHED FOR YOU AND FOR ALL SO THAT
SINS MAY BE FORGIVEN. DO THIS IN
MEMORY OF ME. |
On the day before he was to suffer he
took bread in his holy and venerable
hands, and with eyes raised to heaven to you, O God, his almighty Father,
giving you thanks he said the blessing,
broke the bread and gave it to his
disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY WHICH WILL BE
GIVEN UP FOR YOU.
In a similar way, when supper was
ended, he took this precious chalice
into his holy and venerable hands,
and once more giving you thanks, he
said the blessing and gave the chalice
to his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: FOR THIS IS THE CHALICE OF
MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND
ETERNAL COVENANT; WHICH WILL BE
POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS. DO
THIS IN MEMORY OF ME. |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Mysterium fidei
|
Let us proclaim the mystery of faith: |
The mystery of faith. |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Anamnesis
|
Father, we celebrate the memory of
Christ, your Son. We, your people
and your ministers, recall his passion,
his resurrection from the dead, and his
ascension into glory; and from the
many gifts you have given us we offer
to you, God of glory and majesty, this
holy and perfect sacrifice: the bread of
life and the cup of eternal salvation.
Look with favor on these offerings and
accept them as once you accepted the
gifts of your servant Abel, the sacrifice
of Abraham, our father in faith, and the
bread and wine offered by your priest
Melchizedech. |
Therefore, O Lord, we celebrate the
memorial of the blessed Passion, the
Resurrection from the dead, and the
glorious Ascension into heaven of
Christ, your Son, our Lord, we, your
servants and your holy people, offer
to your glorious majesty, from the gifts that you have given us, this pure
victim, this holy victim, this spotless
victim, the holy Bread of eternal life
and the Chalice of everlasting
salvation.
Be pleased to look upon them with
serene
and kindly countenance, and to accept them, as you were pleased to
accept the gifts of your servant Abel the
just,
the sacrifice of Abraham, our
father in faith, and the offering of your
high priest Melchizedek, a holy
sacrifice, a spotless victim. |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Epiclesis
|
Almighty God, we pray that your angel may take this sacrifice to your
altar in heaven. Then, as we receive
from this altar the sacred body and
blood of your Son, let us be filled with
every grace and blessing. [Through
Christ our Lord. Amen.] |
In humble prayer we ask you, almighty God: command that these
gifts be borne by the hands of your
holy Angel to your altar on high in the
sight of your divine majesty, so that
all of us who through this
participation at the altar receive the
most holy Body and Blood of your Son
may be filled with every grace and
heavenly blessing. [Through Christ our
Lord. Amen.] |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Intercessions
|
Remember, Lord, those who have died
and have gone before us marked with
the sign of faith, especially those for
whom we now pray, N. and N. May
these, and all who sleep in Christ, find
in your presence light, happiness, and
peace. [Though Christ our Lord.
Amen.]
For ourselves, too, we ask some share
in the fellowship of your apostles and
martyrs, with John the Baptist, Stephen,
Matthias, Barnabas, [Ignatius,
Alexander, Marcellinus, Peter, Felicity,
Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia,
Anastasia] and all the saints. Though
we are sinners, we trust in your mercy
and love. Do not consider what we
truly deserve, but grant us your
forgiveness. Through Christ our Lord.
Through him you give us all these gifts.
You fill them with life and goodness,
you bless them and make them holy. |
Remember also, Lord, your servants N.
and N., who have gone before us with
the sign of faith
and rest in the sleep of
peace. Grant them, O Lord, we pray,
and all who sleep in Christ, a place of
refreshment,
light, and peace.
[Through Christ our Lord. Amen.]
To us also your sinful servants who
hope in your abundant mercies,
graciously grant some share and
fellowship with your holy Apostles and
Martyrs: with John the Baptist, Stephen,
Matthias, Barnabas, [Ignatius,
Alexander, Marcellinus, Peter, Felicity,
Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia,
Anastasia] and all your Saints, admit
us, we beg you, into their company,
not weighing our merits but granting
us pardon, through Christ our Lord.
Through whom you continue to create all these good things, O Lord, you
make them holy, fill them with life, bless them, and bestow them on us. |
Eucharistic Prayer I (Roman Canon)
Doxology
|
Through him, with him, in him, in the
unity of the Holy Spirit, all glory and
honor is yours, almighty Father, for
ever and ever. |
Through him, and with him, and in
him, to you, O God, almighty Father,
in the unity of the Holy Spirit, is all
honor and glory, for ever and ever. |
Eucharistic Prayer II
Preface
|
Father, it is our duty and our salvation
always and everywhere to give you
thanks through your beloved Son, Jesus
Christ. He is the Word through whom
you made the universe, the Savior you
sent to redeem us. By the power of the Holy Spirit, he took flesh and was born of the Virgin Mary. For our sake
he opened his arms on the cross; he
put an end to death and revealed the
resurrection. In this he fulfilled your
will and won for you a holy people.
And so we join the angels and the saints
in proclaiming your glory as we say: |
It is truly right and just, our duty and
salvation, always and everywhere to
give you thanks, Father most holy, through your beloved Son, Jesus Christ,
your Word through whom you made all
things, whom you sent as our Savior
and Redeemer, incarnate by the Holy
Spirit and born of the Virgin. Fulfilling
your will and gaining for you a holy
people, he stretched out his hands as
he endured his Passion, so as to break
the bonds of death and manifest the
resurrection. Therefore, with the
Angels and all the Saints we proclaim your glory, as with one voice we sing (say): |
Eucharistic Prayer II
Thanksgiving
|
Lord, you are holy indeed, the
fountain of all holiness. |
You are indeed Holy,
O Lord, the
fount of all holiness. |
Eucharistic Prayer II
Epiclesis
|
Let your Spirit come upon these gifts
to make them holy, so that they may
become for us the body and blood of
our Lord, Jesus Christ. |
Make holy, therefore, these gifts, we
pray, by sending down your Spirit
upon them like the dewfall, so that
they may become for us the Body and
Blood of our Lord, Jesus Christ. |
Eucharistic Prayer II
Institution
Narrative
|
Before he was given up to death, a
death he freely accepted, he took bread
and gave you thanks. He broke the
bread, gave it to his disciples, and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT IT:
THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN
UP FOR YOU.
When supper was ended, he took the
cup. Again he gave you thanks and
praise, gave the cup to his disciples,
and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: THIS IS THE CUP OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW AND EVERLASTING COVENANT. IT WILL BE
SHED FOR YOU AND FOR ALL SO THAT
SINS MAY BE FORGIVEN. DO THIS IN
MEMORY OF ME. |
Who, as he was handed over and
entered willingly into his Passion, took
bread and, giving thanks, broke it, and
gave it to his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY WHICH WILL BE
GIVEN UP FOR YOU.
In the same way, when supper was
ended, he took the chalice and, once
more giving you thanks, he gave it to
his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: FOR THIS IS THE CHALICE OF
MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL COVENANT; WHICH WILL BE
POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS. DO
THIS IN MEMORY OF ME. |
Eucharistic Prayer II
Anamnesis
|
In memory of his death and
resurrection, we offer you, Father, this
life-giving bread, this saving cup. We
thank you for counting us worthy to
stand in your presence and serve you. |
Therefore, we celebrate the memorial of his Death and Resurrection, we offer
you, Lord, the Bread of life and the
Chalice of salvation,
giving thanks
that you have held us worthy to be in
your presence and minister to you. |
Eucharistic Prayer II
Epiclesis
|
May all of us who share in the body
and blood of Christ be brought
together in unity by the Holy Spirit. |
Humbly we pray that, partaking in
the Body and Blood of Christ, we may be gathered into one by the Holy Spirit. |
Eucharistic Prayer II
Intercessions
|
Lord, remember your Church
throughout the world; make us grow in
love, together with N. our Pope, N. our
bishop, and all the clergy.
In Masses for the dead:
Remember N., whom you have called
from this life. In baptism he (she) died
with Christ: may he (she) share his
resurrection.
Remember our brothers and sisters who
have gone to their rest in the hope of
rising again; bring them and all the
departed into the light of your
presence. Have mercy on us all; make
us worthy to share eternal life with Mary, the virgin Mother of God, with the apostles, and with all the saints who
have done your will throughout the
ages. May we praise you in union
with them, and give you glory
through your Son, Jesus Christ. |
Remember, Lord, your Church, spread
throughout the world, and bring her to
the fullness of charity, together with N.
our Pope and N. our Bishop and all the
clergy.
In Masses for the Dead:
Remember your servant N., whom you
have called [today] from this world to
yourself. Grant that he (she) who was
united with your Son in a death like
his, may also be one with him in his
Resurrection.
Remember also our brothers and sisters who have fallen asleep in the hope of
the resurrection and all who have died
in your mercy: welcome them into the
light of your face. Have mercy on us
all, we pray, that with the blessed
Virgin Mary, the Mother of God, with
the blessed Apostles, and all the Saints
who have pleased you throughout the
ages, we may merit to be co-heirs to
eternal life, and may praise and
glorify your Son, Jesus Christ. |
Eucharistic Prayer III
Thanksgiving
|
Father, you are holy indeed, and all
creation rightly gives you praise. All
life, all holiness comes from you through your Son, Jesus Christ our
Lord, by the working of the Holy Spirit.
From age to age you gather a people to
yourself, so that from east to west a
perfect offering may be made to the
glory of your name. |
You are indeed Holy, O Lord, and all
you have created rightly gives you
praise, for through your Son our Lord
Jesus Christ, by the power and working of the Holy Spirit, you give life
to all things and make them holy, and
you never cease to gather a people to
yourself, so that from the rising of the
sun to its setting a pure sacrifice may
be offered to your name. |
Eucharistic Prayer III
Epiclesis
|
And so, Father, we bring you these
gifts. We ask you to make them holy
by the power of your Spirit, that they
may become the body and blood of
your Son, our Lord Jesus Christ, at
whose command we celebrate this
eucharist. |
Therefore, O Lord, we humbly
implore you: by the same Spirit
graciously make holy these gifts we
have brought to you for consecration,
that they may become the Body and
Blood of your Son our Lord Jesus Christ
at whose command we celebrate these
mysteries. |
Eucharistic Prayer III
Institution
Narrative
|
On the night he was betrayed, he took
bread and gave you thanks and praise.
He broke the bread, gave it to his
disciples, and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT IT:
THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN
UP FOR YOU.
When supper was ended, he took the
cup. Again he gave you thanks and
praise, gave the cup to his disciples,
and said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: THIS IS THE CUP OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW AND
EVERLASTING COVENANT. IT WILL BE
SHED FOR YOU AND FOR ALL SO THAT
SINS MAY BE FORGIVEN. DO THIS IN
MEMORY OF ME. |
For on the night he was betrayed he
himself took bread, and giving you
thanks he said the blessing, broke the
bread and gave it to his disciples,
saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY WHICH WILL BE
GIVEN UP FOR YOU.
In the same way, when supper was
ended, he took the chalice, and giving
you thanks he said the blessing, and
gave it to his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: FOR THIS IS THE CHALICE OF
MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND
ETERNAL COVENANT; WHICH WILL BE
POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS. DO
THIS IN MEMORY OF ME. |
Eucharistic Prayer III
Anamnesis
|
Father, calling to mind the death your
Son endured for our salvation, his
glorious resurrection and ascension into
heaven, and ready to greet him when
he comes again, we offer you in
thanksgiving this holy and living
sacrifice. |
Therefore, O Lord, we celebrate the
memorial of the saving passion of
your Son, his wondrous Resurrection
and Ascension into heaven, and as we
look forward to his second coming, we
offer you in thanksgiving
this holy and
living sacrifice. |
Eucharistic Prayer III
Epiclesis
|
Look with favor on your Church's
offering, and see the Victim whose
death has reconciled us to yourself.
Grant that we, who are nourished by his
body and blood, may be filled with his
Holy Spirit, and become one body, one
spirit in Christ. |
Look, we pray, upon the oblation of
your Church, and, recognizing the
sacrificial Victim by whose death you
willed to reconcile us to yourself, grant
that we, who are nourished by the Body
and Blood of your Son, and filled with
his Holy Spirit, may become one body,
one spirit in Christ. |
Eucharistic Prayer III
Intercessions
|
May he make us an everlasting gift to
you and enable us to share in the inheritance of your saints, with Mary,
the virgin Mother of God, with the
apostles, the martyrs, (Saint N. – the
saint of the day or the patron saint) and
all your saints, on whose constant
intercession we rely for help.
Lord, may this sacrifice, which has
made our peace with you, advance the
peace and salvation of all the world.
Strengthen in faith and love your
pilgrim Church on earth; your servant,
Pope N., our Bishop N., and all the
bishops, with the clergy and the entire
people your Son has gained for you.
Father, hear the prayers of the family
you have gathered here before you. In
mercy and love unite all your children
wherever they may be.
Welcome into your kingdom our
departed brothers and sisters, and all
who have left this world in your
friendship. We hope to enjoy for ever
the vision of your glory, through Christ
our Lord, from whom all good things
come. |
May he make of us an eternal offering
to you, so that we may obtain an inheritance with your elect, especially
with the most blessed Virgin Mary,
Mother of God, with your blessed
Apostles and glorious Martyrs, [with
Saint N.: a Saint of the day or a Patron]
and with all the Saints, on whose
constant intercession in your presence
we rely for unfailing help.
May this Sacrifice of our
reconciliation, we pray, O Lord,
advance the peace and salvation of all
the world. Be pleased to confirm in
faith and charity your pilgrim Church
on earth, with your servant N. our Pope
and N. our Bishop, the Order of
Bishops, all the clergy, and the entire
people you make your own.
Listen
graciously to the prayers of this family,
whom you have summoned before you.
In your compassion, O Merciful
Father, gather to yourself all of your
children scattered throughout the
earth.
To our departed brothers and sisters
and to all who were pleasing to you at
their passing from this life, give kind
admittance to your kingdom. There
we hope to enjoy for ever the fullness of
your glory through Christ our Lord
through whom you bestow on the
world all that is good. |
Eucharistic Prayer III
Intercession in
Masses for the
Dead
|
Remember N. In baptism he (she)
died with Christ may he (she) also
share his resurrection, when Christ will
raise our mortal bodies and make
them like his own in glory.
Welcome into your kingdom our
departed brothers and sisters, and all
who have left this world in your
friendship. There we hope to share in your glory when every tear will be
wiped away. On that day we shall see you, our God, as you are. We shall
become like you and praise you for
ever through Christ our Lord, from whom all good things come. |
Remember your servant N. whom
you have called [today] from this
world to yourself. Grant that he/she
who was united with your Son in a
death like his, may also be one with
him in his Resurrection, when from the
earth he will raise up in the flesh those
who have died, and transform our
lowly body after the pattern of his
own glorious body.
To our departed brothers and sisters,
too, and to all who were pleasing to
you at their passing from this life, give
kind admittance into your kingdom.
There we hope to enjoy for ever the
fullness of your glory, when you will
wipe every tear from our eyes. For
seeing you, our God, as you are, we
shall be like you for all the ages and
praise you without end, through Christ
our Lord, through whom you bestow in
the world all that is good. |
Eucharistic Prayer IV
Preface
|
Father in heaven, it is right that we
should give you thanks and glory: you
are the one God, living and true.
Through all eternity you live in
unapproachable light. Source of life
and goodness, you have created all
things, to fill your creatures with every
blessing and lead all men to the joyful
vision of your light. Countless hosts of
angels stand before you to do your
will; they look upon your splendor and
praise you, night and day. United with them, and in the name of every
creature under heaven, we too praise
your glory as we say: |
It is truly right to give you thanks, truly
just to give you glory, Father, most
holy, for you are the one God living and
true, existing before all ages and abide
for all eternity, dwelling in
unapproachable light; yet you,
who
alone are good, the source of life, have
made all that is, so that you might fill
your creatures with blessings and bring
joy to many of them by the glory of
your light.
And so, in your presence
are countless hosts of angels, who serve
you day and night and, gazing upon
the glory of your face, glorify
you
without ceasing. With them we too
confess your name in exultation,
giving voice to every creature under
heaven as we sing (say): |
Eucharistic Prayer IV
Thanksgiving
|
Father, we acknowledge your
greatness: all your actions show your
wisdom and love. You formed man in
your own likeness and set him over the
whole world to serve you, his creator,
and to rule over all creatures. Even
when he disobeyed you and lost your
friendship you did not abandon him to
the power of death, but helped all men
to seek and find you. Again and again
you offered a covenant to man, and
through the prophets taught him to hope
for salvation.
Father, you so loved the world that in
the fullness of time you sent your only
Son to be our Savior. He was
conceived through the power of the Holy Spirit, and born of the Virgin
Mary, a man like us in all things but
sin. To the poor he proclaimed the good news of salvation, to prisoners, freedom,
and to those in sorrow, joy. In
fulfillment of your will he gave himself
up to death; but by rising from the dead,
he destroyed death and restored life.
And that we might live no longer for
ourselves but for him, he sent the Holy
Spirit from you, Father, as his first gift
to those who believe, to complete his
work on earth and bring us the
fullness of grace. |
We give you praise, Father most holy,
for you are great, and you have
fashioned all your works in wisdom
and in love. You formed man in your
own image, and entrusted the whole
world to his care, so that in serving
you alone, the Creator, he might have
dominion over all creatures. And when
through disobedience he had lost your
friendship, you did not abandon him to
the domain of death. For you came in
mercy to the aid of all, so that those
who seek might find you. Time and
again you offered them covenants and
through the prophets taught them to
look forward to salvation.
And you so loved the world, Father
most holy, that in the fullness of time
you sent your Only Begotten Son to be
our Savior. Incarnate by the Holy
Spirit and born of the Virgin Mary,
he shared our human nature in all
things but sin. To the poor he proclaimed the good news of salvation,
to prisoners, freedom, and to the
sorrowful of heart, joy. To
accomplish your plan, he gave himself
up to death, and, rising from the dead,
he destroyed death and restored life.
And that we might live no longer for
ourselves but for him who died and
rose for us, he sent the Holy Spirit from
you, Father, as the first fruits for those
who believe, so that, bringing to
perfection his work in the world, he
might sanctify creation to the full. |
Eucharistic Prayer IV
Epiclesis
|
Father, may this Holy Spirit sanctify
these offerings. Let them become the
body and blood of Jesus Christ our
Lord as we celebrate the great mystery
which he left us as an everlasting covenant. |
Therefore, O Lord, we pray, may this
same Holy Spirit graciously sanctify
these gifts, that they may become the
Body and Blood of our Lord Jesus
Christ for the celebration of this great
mystery, which he himself left us as an
eternal covenant. |
Eucharistic Prayer IV
Institution
Narrative
|
He always loved those who were his
own in the world. When the time
came for him to be glorified by you, his
heavenly Father, he showed the depth
of his love.
While they were at supper, he took
bread, said the blessing, broke the
bread, and gave it to his disciples,
saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT IT:
THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN
UP FOR YOU.
In the same way, he took the cup, filled
with wine. He gave you thanks, and
giving the cup to his disciples, said:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: THIS IS THE CUP OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW AND
EVERLASTING COVENANT. IT WILL BE
SHED FOR YOU AND FOR ALL SO THAT SINS MAY BE FORGIVEN. DO THIS IN
MEMORY OF ME. |
For when the hour had come for him to
be glorified by you, Father most holy,
having loved his own who were in the
world, he loved them to the end:
and while they were at supper, he took
bread, blessed and broke it, and gave it
to his disciples, saying,
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY WHICH WILL BE
GIVEN UP FOR YOU.
In a similar way, taking the chalice filled with the fruit of the vine, he gave
thanks, and gave the chalice to his
disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK
FROM IT: FOR THIS IS THE CHALICE OF
MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND
ETERNAL COVENANT; WHICH WILL BE
POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY FOR THE FORGIVENESS OF SINS. DO
THIS IN MEMORY OF ME. |
Eucharistic Prayer IV
Anamnesis
|
Father, we now celebrate this memorial
of our redemption. We recall Christ’s
death, his descent among the dead, his
resurrection, and his ascension to your
right hand; and, looking forward to his
coming in glory, we offer you his body
and blood, the acceptable sacrifice which brings salvation to the whole
world. |
Therefore, O Lord, as we now celebrate the memorial of our
redemption, we remember Christ’s
death and his descent to the realm of the dead, we proclaim his Resurrection
and his Ascension to your right hand;
and as we await his coming in glory, we
offer you his Body and Blood, the
sacrifice acceptable to you which
brings salvation to the whole world. |
Eucharistic Prayer IV
Epiclesis
|
Lord, look upon this sacrifice which
you have given to your Church; and by
your Holy Spirit, gather all who share
this one bread and one cup into the one
body of Christ, a living sacrifice of
praise. |
Look, O Lord, upon the Sacrifice
which you yourself have provided for your Church and grant in your loving
kindness to all who partake of this one
Bread and one Chalice that, gathered
into one body by the Holy Spirit, they
may truly become a living sacrifice
in
Christ to the praise of your glory. |
Eucharistic Prayer IV
Intercessions
|
Lord, remember those for whom we
offer this sacrifice, especially N. our
Pope, N., our bishop, and bishops and
clergy everywhere. Remember those
who take part in this offering, those
here present and all your people, and
all who seek you with a sincere heart.
Remember those who have died in the
peace of Christ and all the dead whose
faith is known to you alone. Father, in
your mercy grant also to us, your
children, to enter into our heavenly
inheritance in the company of the
Virgin Mary, the Mother of God, and
your apostles and saints. Then, in your
kingdom, freed from the corruption of
sin and death, we shall sing your glory
with every creature through Christ our
Lord, through whom you give us
everything that is good. |
Therefore, Lord, remember now all for
whom we make this offering:
especially your servant, N. our Pope,
N. our Bishop and the whole Order of
Bishops, all the clergy, those who make
this offering, those gathered here
before you, your entire people, and all
who seek you with a sincere heart.
Remember also those who have died in
the peace of your Christ and all the
dead, whose faith you alone have
known. To all of us, your children,
grant, O merciful Father, that we may enter into a heavenly inheritance with
the blessed Virgin Mary, Mother of
God, and with your Apostles and Saints in your kingdom. There, with the
whole of creation, freed from the
corruption of sin and death, may we
glorify you through Christ our Lord,
through whom you bestow on the
world all that is good. |
Introduction to the Lord’s Prayer
|
Let us pray with confidence to
the Father in the words our
Savior gave us. |
At the Savior’s command and
formed by divine teaching, we
dare to say: |
Embolism
|
Deliver us, Lord, from every
evil, and grant us peace in our
day. In your mercy keep us
free from sin and protect us
from all anxiety as we wait in
joyful hope for the coming of
our Savior, Jesus Christ. |
Deliver us, Lord, we pray, from
every evil, graciously grant
peace in our days, that, by the
help of your mercy, we may be
always free from sin and safe
from all distress, as we await
the blessed hope, and the
coming of our Savior Jesus
Christ. |
Prayer for Peace
|
Lord Jesus Christ, you said to
your apostles: I leave you
peace, my peace I give you.
Look not on our sins, but on the
faith of your Church, and grant
us the peace and unity of your
kingdom, where you live for
ever and ever. |
Lord Jesus Christ, who said to
your Apostles, Peace I leave
you, my peace I give you, look
not on our sins, but on the faith
of your Church, and graciously
grant her peace and unity
in accordance with your will.
Who live and reign for ever and
ever. |
Private Preparation of the Priest
|
Lord Jesus Christ, Son of the
living God, by the will of the
Father and the work of the Holy
Spirit your death brought life to
the world. By your holy body
and blood free me from all my
sins, and from every evil. Keep
me faithful to your teaching,
and never let me be parted from
you.
Or:
Lord Jesus Christ, with faith
in your love and mercy I eat
your body and drink your
blood. Let it not bring me
condemnation, but health in
mind and body. |
Lord Jesus Christ, Son of the
living God, who by the will of
the Father and the work of the
Holy Spirit, through your death
gave life to the world; free me
by this your most holy Body
and Blood from all my sins and
from every evil; keep me
always faithful to your
commandments, and never let
me be parted from you.
Or:
May the receiving of your
Body and Blood, Lord Jesus
Christ, not bring me to
judgment and condemnation,
but through your loving mercy
be for me protection in mind
and body, and a healing
remedy. |
Ecce Agnus Dei
|
This is the Lamb of God who
takes away the sins of the world.
Happy are those who are called
to his supper. |
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the
sins of the world. Blessed are
those called to the supper of the
Lamb. |
Priest's Communion
|
May the body of Christ bring
me to everlasting life.
May the blood of Christ bring
me to everlasting life. |
May the Body of Christ
keep me safe for eternal life.
May the Blood of Christ
keep me safe for eternal life. |
Prayer at the Cleansing of the Vessels
|
Lord, may I receive these gifts
in purity of heart. May they
bring me healing and strength,
now and for ever. |
What has passed our lips as
food, O Lord, may we possess
in purity of heart, that what has
been given us in time may be
our healing for eternity. |
Dismissal
|
The Mass is ended, go in peace. |
Go forth, the Mass is ended.
Or: Go and announce the
Gospel of the Lord.
Or: Go in peace, glorifying the
Lord by your life.
Or: Go in peace. |
|
|